Žalm 28

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Žalm Davidův. K tobě, Hospodine, volám, skálo má, přeruš své mlčení! Jestliže neodpovíš mi, podobný budu mrtvolám!2 Vyslyš mé prosby, když k tobě volám, když ruce zvedám k tvé nejsvětější svatyni!3 Nezahrnuj mě mezi darebáky a mezi pachatele zla, mezi ty, kdo s bližními mluví o pokoji, v srdcích však mají zášť.4 Dej jim odplatu za jejich skutky, za podlost jejich počinů, odměň je za dílo jejich rukou, dej jim zaslouženou odplatu!5 Protože nedbají na Hospodinovy činy – na to, co vykonal svýma rukama – proto je rozboří a nikdy více nebude je už budovat.6 Požehnán buď Hospodin, že vyslyšel mé prosby!7 Hospodin je má síla a můj štít, na něj se v srdci spoléhám. Pomoc jsem dostal, mé srdce jásá, svou písní chci mu děkovat!8 Svému lidu je Hospodin silou, svému pomazanému je jistou záchranou.9 Zachraň, Hospodine, svůj lid, požehnej svému dědictví, buď jejich pastýř a nes je navěky!

Žalm 28

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir, damit ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren, wenn du dich verstummend von mir abwendest! (Ž 19,15; Ž 42,10; Ž 57,3; Ž 66,17; Ž 142,6; Ž 143,7)2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir rufe, wenn ich meine Hände aufhebe zum Sprachort deines Heiligtums. (2Pa 6,29)3 Lass mich nicht weggerafft werden mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten und doch Böses im Sinn haben! (Ž 26,9; Ž 55,22; Ž 62,5; Jr 9,8; Jk 3,5; 1J 3,18)4 Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Handlungen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände, vergilt ihnen, wie sie es verdient haben! (Př 5,22; Abd 1,15; 2Tm 4,14; Zj 18,6)5 Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN, noch auf das Werk seiner Hände; er möge sie zerstören und nicht bauen! (Ž 52,7; Ž 106,7; Ž 106,13; Př 29,1; Iz 5,12; Ř 1,19)6 Gelobt sei der HERR, denn er hat erhört die Stimme meines Flehens! (Ž 66,20; Ž 116,1; Ž 145,1)7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir wurde geholfen. Darum frohlockt mein Herz, und ich will ihm danken mit meinem Lied. (Ž 18,2; Ž 18,33; Ž 22,5; Ž 22,20; Ž 33,3; Ž 149,1; Iz 42,10)8 Der HERR ist ihre Stärke und die rettende Festung seines Gesalbten. (Ž 20,7; Ž 28,7; Ž 46,2; Iz 12,2)9 Rette dein Volk und segne dein Erbe; und weide und trage sie bis in Ewigkeit! (Dt 9,26; 1Pa 11,2; Ž 23,2; Ž 78,71; Iz 40,11; Ez 34,31; Mi 7,14; Zj 7,17)