Izajáš 32

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Hle – přichází spravedlivý král, jehož knížata budou poctivá!2 Každý z nich bude jak skrýše před větrem a úkryt před deštěm, jako potoky vody v pustině a stín mocné skály v zemi vyprahlé.3 Oči vidoucích už nebudou zavřené, uši slyšících budou pozorné.4 Srdce ustrašených nabude poznání, jazyk koktavých plynně a jasně promluví.5 Hlupák už nebude nazýván šlechetným a padouchovi přestanou říkat ctihodný.6 Hlupák přece říká nesmysly, zlé věci v srdci vymýšlí – jak by se dopustil nějaké podlosti, jak by o Hospodinu scestně promluvil, jak by hladové o pokrm připravil, jak by odepřel nápoj žíznivým.7 Padouch používá podlé podvody, zamýšlí samé zvrhlosti – jak by lživou řečí zničil chudáky, když se dovolávají práva ubozí.8 Šlechetný má však ušlechtilé úmysly a v ušlechtilosti obstojí.9 Ženy bezstarostné, vstaňte a slyšte mě![1] Vy dcery, jež si v klidu žijete, mé řeči ucho nakloňte!10 Do roka a do dne třást se budete, vy, jež si v klidu žijete. Vinobraní totiž přestane a sklizeň nepřijde.11 Vy bezstarostné, třeste se, vy sebejisté, chvějte se! Vysvlečte se a obnažte, pytlem zahalte se na bedrech!12 Tlučte se v prsa nad výtečnými poli, nad úrodnými vinicemi,13 nad zemí mého lidu truchlete – zaroste trním a bodlákem! Plačte nad všemi domy veselí, nad tímto městem hýření!14 Palác zůstane opuštěn, hluk města utichne, z pevnosti a věže bude pustina, potěšení oslů, pastvina dobytka.15 Až se však na nás vylije shůry Duch, tehdy se z pouště stane sad a sad se bude za les počítat.16 Na poušti pak bude právo přebývat a domovem spravedlnosti bude sad.17 Ovocem spravedlnosti bude mír, dílem spravedlnosti bude klid a bezpečí až navěky.18 V pokojných příbytcích bude můj lid žít, v domovech plných bezpečí, v odpočinutí bez starostí.19 I kdyby byl les pobit kroupami a město srovnáno bylo se zemí,20 blaze vám, kdo sejete při každém potoku, kdo býka i osla vypouštíte na pastvu!

Izajáš 32

nuBibeln

od Biblica
1 En kung ska regera i rättfärdighet och furstar styra med rättvisa.2 Var man ska då vara som en tillflykt i stormen och som ett skydd för stormvinden, som vattenströmmar i ödemarken och som skuggan av en väldig klippa i ett uttorkat land.3 Då ska de seendes ögon inte slutas, och de som hör ska lyssna.4 De tanklösa ska förstå och få kunskap, och de som stammar ska kunna tala flytande och tydligt.5 Dåren ska inte längre kallas ädel och skurken inte längre respekteras.6 För en dåre talar dårskap, han är upptagen med det som är orätt, han agerar gudlöst och talar lögner om HERREN. Han lämnar den hungrande i sin svält och låter inte den törstande dricka.7 Skurkens metoder är onda och han gör upp onda planer för att förgöra de ödmjuka med lögnaktigt tal, när de fattiga vädjar om rättvisa.8 Men en ädel människa har ädla planer och står för det som är ädelt.9 Ni kvinnor som är så sorglösa, hör på mig! Ni döttrar som är så säkra, lyssna på vad jag har att säga!10 Inom drygt ett år kommer ni att darra, ni sorglösa. Vinskörden kommer att slå fel, och frukten uteblir.11 Bäva, ni sorglösa kvinnor, darra, ni säkra! Ta av er alla era kläder och klä er i säcktyg!12 Sörj över era bördiga åkerfält och över de fruktbara vinstockarna,13 över mitt folks marker, där törnen och tistlar växer fram, och över alla glädjefyllda hus och den muntra staden.14 Befästningen ska överges, den befolkade staden tömmas. Ofelhöjden och tornet blir ödemark för alltid, till glädje för åsnor och betesmark för hjordar,15 tills Anden från höjden utgjuts över oss. Då ska öknen bli bördig mark och åkrarna betraktas som skog.16 Rätten ska bo i öknen och rättfärdigheten leva på det bördiga fältet.17 Rättfärdigheten ger frid, dess frukt är lugn och trygghet för evigt.18 Mitt folk ska bo på fridfulla ställen, i trygga hem, på ostörda viloplatser,19 Men det ska hagla när skogen fälls och staden jämnas med marken.20 Lyckliga är ni som sår vid alla vatten och låter er boskap och era åsnor beta fritt.