Exodus 37

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Potom Becaleel vyrobil truhlu z akáciového dřeva: byla dva a půl lokte dlouhá, jeden a půl lokte široká a jeden a půl lokte vysoká.[1]2 Obložil ji zevnitř i zvenčí čistým zlatem a po jejím obvodu udělal zlatý věnec.3 Ulil pro ni čtyři zlaté kruhy a připevnil je k jejím čtyřem nohám: dva kruhy po jednom jejím boku a dva kruhy po druhém.4 Z akáciového dřeva zhotovil rovněž tyče a obložil je zlatem.5 Tyče pak provlékl skrz kruhy po bocích truhly, aby se truhla dala nosit.6 Vyrobil také příkrov z čistého zlata, totiž slitovnici: byla dva a půl lokte dlouhá a jeden a půl lokte široká.7 Vytvořil také dva cheruby. Zhotovil je z tepaného zlata na obou koncích slitovnice:8 jednoho cheruba na jednom konci a druhého cheruba na druhém konci. Udělal cheruby tak, aby vystupovali ze slitovnice na obou jejích koncích.9 Cherubové měli rozpjatá křídla, jimiž zastiňovali slitovnici. Byli obráceni čelem k sobě a tvářemi se skláněli nad slitovnici.10 Vyrobil také stůl z akáciového dřeva: byl dva lokte dlouhý, jeden loket široký a jeden a půl lokte vysoký.[2]11 Obložil jej čistým zlatem a po jeho obvodu udělal zlatý věnec.12 Udělal po jeho obvodu také na dlaň[3] širokou obrubu a kolem ní další zlatý věnec.13 Ulil k němu také čtyři zlaté kruhy, které připevnil ke čtyřem rohům u jeho čtyř nohou.14 Kruhy byly upevněny těsně pod obrubou jako úchyty pro tyče, aby se stůl dal nosit.15 Tyče udělal z akáciového dřeva, aby se stůl dal nosit, a obložil je zlatem.16 Vyrobil rovněž nádoby patřící na stůl, mísy, pohárky, číše a konvice na úlitby, a to z čistého zlata.17 Vyrobil také svícen z čistého zlata. Svícen měl tepanou patu i dřík a vystupovaly z něj pohárky, pupeny a květy.18 Z jeho boků vycházelo šest prutů: tři pruty svícnu z jedné strany svícnu a tři pruty z druhé.19 Na jednom prutu byly tři mandlovité pohárky s pupenem a květem, na dalším prutu také tři a tak to bylo na všech šesti prutech vycházejících ze svícnu.20 Na dříku pak byly čtyři mandlovité pohárky s pupeny a květy.21 Pod jedním párem prutů, jež z něj vystupují, byl jeden pupen, pod druhým párem další pupen a pod třetím další – takto u všech šesti prutů vycházejících ze svícnu.22 Tyto pupeny i pruty vystupovaly ze svícnu a všechno to bylo vytepáno z jednoho kusu čistého zlata.23 Ke svícnu zhotovil z čistého zlata také sedm kahanů, kleště a pánvice na oharky.24 Svícen spolu se vším tímto náčiním vyrobil z talentu[4] čistého zlata.25 Zhotovil také kadidlový oltář z akáciového dřeva. Byl čtvercový, loket na délku a loket na šířku;[5] na výšku měl dva lokte a vystupovaly z něj rohy.26 Obložil jej čistým zlatem: jeho vršek, jeho stěny kolem dokola i jeho rohy. Po jeho obvodu udělal zlatý věnec.27 Pod tím věncem k němu na obou bocích připevnil dva zlaté kruhy, a to po obou stranách. Sloužily jako úchyty pro tyče, aby se na nich dal nosit.28 Tyče vyrobil z akáciového dřeva a obložil je zlatem.29 Voňavkářským způsobem pak připravil olej svatého pomazání a čisté kadidlo z vonných látek.

Exodus 37

nuBibeln

od Biblica
1 Därefter tillverkade Besalel arken av akacieträ, 125 centimeter lång och 75 centimeter bred och 75 centimeter hög.2 Den var klädd med rent guld både invändigt och utvändigt och hade en rand av guld runt omkring.3 Fyra ringar av guld sattes fast ovanför arkens fyra fötter, två på var sida.4 Sedan gjorde han stänger av akacieträ och drog över dem med guld5 och sköt in dem genom ringarna på arkens sidor, så att man kunde bära den.6 Sedan gjorde han ett lock av rent guld. Det var 125 centimeter långt och 75 centimeter brett.7 Han gjorde två keruber av hamrat guld vid de båda ändarna av försoningsstället,8 en kerub vid den ena och en vid den andra ändan av locket. De var gjorda i ett stycke med locket.9 Keruberna hade sina vingar utbredda över locket så att de täckte den och de hade ansiktena vända mot varandra nedåt mot försoningsstället.10 Han gjorde också ett bord av akacieträ, en meter långt, en halv meter brett och 75 centimeter högt.11 Det var överdraget och kantat med guld.12 Runt omkring det gjorde han en list lika bred som en hand och runt den en rand av guld.13 Och han göt fyra ringar av rent guld och satte dem i hörnen vid de fyra bordsbenen14 tätt intill listen, så att man skulle kunna bära bordet med stängerna som sköts in i ringarna.15 Stängerna gjordes av akacieträ överdraget med guld till att bära bordet med.16 Av rent guld gjorde han sedan kärlen till bordet, faten, skålarna, bägarna och kannorna för dryckesoffren.17 Lampstället gjorde han också av rent, hamrat guld. Det var gjort i ett enda stycke: fot, stam, grenar och utsmyckningar med blad, knoppar och blommor.18 Det hade sex armar, tre på var sida av stammen.19 Till varje arm gjordes tre utskurna skålar, formade som mandelträdsblommor. Så gjorde man med alla sex armarna som gick ut från stammen.20 På mittstammen fanns fyra skålar, formade som mandelblommor och knoppar,21 en blomma under varje armpar som gick ut från stammen, gjorda i ett stycke, sammanlagt sex armar.22 Dekorationerna och armarna var alla gjorda i ett stycke av rent hamrat guld.23 Sedan gjorde han sju oljelampor till den och tänger och brickor till dessa, allt av rent guld.24 Hela lampstället var gjort av 34 kilo renaste guld.25 Rökelsealtaret gjordes av akacieträ. Det var en halv meter i fyrkant och en meter högt och dess horn var gjorda i ett stycke med själva altaret.26 Han drog rent guld över dess överdel, sidor och horn och gjorde en guldkant runt det.27 Sedan gjorde han två guldringar som sattes fast nedanför kanten på två motsatta sidor för att hålla stängerna som man kunde bära altaret med.28 De var av akacieträ, överdragna med guld.29 Han gjorde den heliga smörjelseoljan och den rena, välluktande rökelsen, konstfärdigt tillredda.