2. Korintským 2

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Rozhodl jsem se, že k vám znovu nepřijdu se zármutkem.2 Kdybych vás totiž zarmoutil, kdo by mi zbyl, aby mě potěšil, než ten, koho jsem zarmoutil?3 Proto jsem vám o tom napsal, abych se, až přijdu, nemusel rmoutit nad těmi, z nichž bych se měl radovat. Jsem o vás všech přesvědčen, že má radost je radostí vás všech.4 Psal jsem vám s velikou úzkostí, se sevřeným srdcem a s mnoha slzami, ne abyste byli zarmouceni, ale abyste poznali lásku, kterou k vám přetékám.5 Pokud někdo někoho zarmoutil, nezarmoutil mne, ale zčásti (abych nepřeháněl) vás všechny.6 Takovému stačí trest, který dostal od většiny z vás.7 Teď mu už ale raději odpusťte a potěšte ho, aby snad nebyl přemožen přílišným zármutkem.8 Prosím vás, ukažte mu, že ho stále milujete.9 Psal jsem vám totiž proto, abych vás vyzkoušel a poznal, zda jste ve všem poslušní.10 Komu vy odpouštíte, tomu odpouštím i já. Stejně tak já, když jsem někomu odpustil, udělal jsem to před Kristovou tváří kvůli vám.11 Nenechme se oklamat satanem – jeho úmysly nám přece nejsou neznámé.12 Když jsem přišel s Kristovým evangeliem do Troady, měl jsem tam od Pána otevřené dveře,13 ale v duchu jsem neměl klid, protože jsem tam nenašel svého bratra Tita. Proto jsem se s nimi rozloučil a vydal se do Makedonie.14 Ale díky Bohu, který nás stále vodí v Kristově vítězném průvodu a všude skrze nás šíří vůni svého poznání!15 Pro Boha jsme totiž Kristovou líbeznou vůní mezi těmi, kdo jsou zachraňováni, i mezi těmi, kdo hynou.16 Jedněm jsme smrtelnou vůní ke smrti, druhým jsme vůní života k životu. Kdo je ale k takové službě způsobilý?17 My na rozdíl od mnohých nekupčíme s Božím slovem, ale mluvíme před Boží tváří v Kristu z upřímných pohnutek, z Božího pověření.

2. Korintským 2

nuBibeln

od Biblica
1 Jag bestämde mig alltså för att inte resa till er, för att inte göra er ledsna igen.2 Om jag nämligen först hade gjort er ledsna, hur skulle någon då kunna göra mig glad, förutom den som jag gjort ledsen?3 Därför skrev jag som jag gjorde, så att jag sedan skulle kunna komma utan att bli ledsen över dem som borde göra mig glad. Jag är säker på att min glädje är allas er glädje.4 Oerhört nedtryckt och med tungt hjärta var det som jag skrev till er, och jag grät medan jag gjorde det. Jag ville ju inte göra er ledsna, utan ville bara att ni skulle förstå hur mycket jag älskar er.5 Om någon har orsakat sorg, så är det inte mig han har gjort ledsen utan er alla, åtminstone i viss mån, för att inte gå till någon överdrift.6 Men nu har han blivit tillräckligt straffad av de flesta av er.7 Nu är det i stället dags att förlåta och uppmuntra, så att han inte blir totalt deprimerad.8 Därför uppmanar jag er att ni visar honom all den kärlek ni kan.9 När jag skrev till er gjorde jag det för att se om ni skulle bestå provet och vara lydiga i allting.10 Om ni förlåter någon, så gör jag det också. Och det jag har förlåtit, ifall jag nu har haft något att förlåta, har jag gjort för er skull inför Kristus,11 för att inte Satan ska överlista oss. Vi vet ju vad han är ute efter.12 När jag kom till Troas med evangeliet om Kristus, öppnade Herren många möjligheter för mig.13 Men jag kände mig hela tiden orolig, eftersom jag inte fann min bror Titus där.[1] Därför tog jag farväl av dem och reste vidare till Makedonien.14 Men lovad vare Gud, som alltid leder oss i Kristus triumftåg och genom oss överallt sprider välluktande rökelsedoft från kunskapen om honom.15 Vi är doften om Kristus inför Gud bland dem som blir räddade och bland dem som går förlorade,16 en dödens doft till död för de senare, och en livets doft till liv för de förra.[2] Men vem är då värdig att utföra ett sådant arbete?17 Vi är ju inte som många andra som bjuder ut Guds ord för egen vinnings skull. Nej, vi förkunnar Kristus oförfalskat, inför Gud, utsända av honom.