Žalm 62

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka Jedutuna. Žalm Davidův.2 Jen v Bohu má duše odpočívá, od něj přichází má záchrana.3 Jen on je má skála, moje spása, nepadnu nikdy, on je můj pevný hrad!4 Jak dlouho budete v útoku pokračovat? To chcete všichni srazit člověka, který je sám jak zídka nahnutá, jak plot, který se rozpadá?5 Jen na to myslí, jak by ho strhli, jak by ho zbavili jeho cti. Lež mají rádi, ústy dobrořečí, v srdci však srší kletbami! séla6 Jen v Bohu, duše má, odpočívej, od něj přichází moje naděje.7 Jen on je má skála, moje spása, nepadnu, on je můj pevný hrad!8 V Bohu je má spása, moje sláva; má pevná skála, v Bohu je skrýše má.9 V každý čas na něj, lidé, spoléhejte, před Bohem, naší skrýší, své srdce vylijte! séla10 Jen pouhé nic jsou přece smrtelníci, lidští tvorové jsou jako přeludy: Budou-li spolu na váhu položeni, lehčí se ukážou než pouhé nic!11 Nespoléhejte na bezpráví, nedoufejte marně v krádeže, a kdyby vzrůstalo vaše jmění, v srdci mu místo nedejte!12 Jednou Bůh mluvil, dvakrát jsem to slyšel, že Bohu síla náleží.13 Tobě náleží také láska, Pane, ty přece každému jeho skutky odplatíš!

Žalm 62

nuBibeln

od Biblica
1 För körledaren, till Jedutun[1]. En psalm av David.2 Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer min räddning.3 Endast han är min klippa, min räddning och min borg. Jag ska aldrig vackla.4 Hur länge ska ni ansätta en människa, kasta er över honom allesammans, som mot en lutande vägg, eller en mur som snart störtar samman?5 De tänker störta ner honom från hans höga plats, och de gillar lögn. Med sin mun välsignar de, men i sitt inre förbannar de. Séla6 Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer mitt hopp.7 Endast han är min klippa, min räddning och min borg. Jag ska aldrig vackla.8 Min frälsning och min ära finns hos Gud. Han är min tillflykt, min starka klippa.9 Förtrösta alltid på honom, du folk! utgjut ditt hjärta för honom, för Gud är vår tillflykt. Séla10 Människobarnen är bara en vindpust, även de höga bland dem är en lögn. I vågskålen väger de lätt, ja, mindre än luft.11 Sätt inte er tillit till våld eller ert hopp till stöldgods. Om er rikedom växer, fäst inte ert hjärta vid den.12 Ett har Gud talat, två saker har jag hört: att Gud har styrkan,13 och att du, Herre, är nådig och lönar var och en efter vad han gjort.