Přísloví 3

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Nezapomeň, co jsem tě učil, synu, v srdci opatruj, co jsem ti přikázal;2 dlouhé dny, léta života ti to přidá, zajistí ti to klid a mír.3 Láska a věrnost ať tě neopouští, připoutej si je k hrdlu, vyryj do srdce!4 Přízně a uznání tehdy dojdeš před zrakem lidí i před Bohem.5 Celým svým srdcem důvěřuj Hospodinu, nespoléhej se na vlastní rozumnost.6 Na každém kroku snaž se jej poznávat, on sám tvé stezky urovná.7 Sám sebe neměj za moudrého, cti Hospodina a vyvaruj se zla!8 To přinese tvému tělu zdraví, celé tvé nitro to občerství.9 Uctívej Hospodina vším, co ti patří, tím nejlepším ze vší své úrody.10 Tvé stodoly pak budou plné zrní, tvé sudy budou vínem přetékat.11 Hospodinovo poučení, synu, neodmítej, když tě napravuje, nezoufej;12 Hospodin kárá, koho miluje, jak otec syna, jehož má v oblibě.13 Blaze člověku, jenž nalezl moudrost, blaze člověku, jenž získal rozvahu!14 Přináší lepší zisk než stříbro, její výnosy jsou nad zlato.15 Její cena je nad perly vyšší, nic, v čem si libuješ, se jí nerovná.16 Dlouhověkost ve své pravici třímá, bohatství a slávu drží v levici.17 Její cesty jsou plné potěšení, její kroky vždy vedou k pokoji.18 Stromem života je těm, kdo se jí drží, blaze je těm, kteří ji uchopí!19 Moudrostí založil Hospodin zemi, prozřetelností nebe upevnil.20 Jeho věděním tryskají z hlubin proudy, oblaka rosu skýtají.21 Soudnost a prozíravost ať nesejdou ti z očí, jak vzácný poklad je, synu, opatruj.22 To ony darují tvé duši život, právě ony tvé hrdlo okrášlí.23 Bezpečně pak půjdeš svojí cestou, tvé nohy nebudou klopýtat.24 Až půjdeš spát, nic nebude tě strašit, až usneš, tvůj sen bude příjemný.25 Nebudeš se bát náhlého děsu ani zkázy, jež čeká ničemy.26 Hospodin bude stát po tvém boku, on sám tvé nohy před pastí ochrání!27 Neodpírej dobrodiní těm, kdo je potřebují, když je v tvé moci něco učinit.28 Neříkej bližnímu: „Přijď jindy,“ když právě teď mu můžeš pomoci.29 Nechystej proti bližnímu nic zlého, když k tobě chová důvěru.30 Nežaluj nikoho pro nic za nic, když ti neprovedl žádné zlo.31 Nezáviď člověku, jenž páchá násilí, nesdílej žádnou z jeho cest.32 Hospodinu se hnusí každý zvrhlík, s upřímnými však sdílí svá tajemství.33 Hospodinovo prokletí stíhá dům darebáka, obydlí spravedlivých ale požehná.34 Pro posměvače má Hospodin posměch, pokorným ale přízeň věnuje.35 Moudrým připadne za dědictví sláva, tupce však čeká potupa.

Přísloví 3

English Standard Version

od Crossway
1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, (Dt 8,1; Dt 30,16; Dt 30,20; Př 1,8)2 for length of days and years of life and peace they will add to you. (Ž 91,16; Ž 119,165; Př 1,33; Př 3,16; Př 4,10; Př 9,11; Př 10,27)3 Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart. (Ž 85,10; Př 1,9; Př 6,21; Př 7,3; Př 20,28; Iz 59,14; Jr 17,1; 2K 3,3)4 So you will find favor and good success[1] in the sight of God and man. (1S 2,26; Ž 111,10; L 2,52; Ř 14,18)5 Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. (Ž 37,3; Ž 37,5; Jr 9,23)6 In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. (1Pa 28,9; Ž 73,24)7 Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. (Jb 1,1; Jb 28,28; Př 12,15; Ř 12,16)8 It will be healing to your flesh[2] and refreshment[3] to your bones. (Jb 21,24; Př 4,22)9 Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce; (Ex 23,19; Ex 34,26; Dt 26,2)10 then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine. (Dt 28,8)11 My son, do not despise the Lord’s discipline or be weary of his reproof, (Jb 5,17; Žd 12,5)12 for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights. (Dt 8,5; 1K 11,32)13 Blessed is the one who finds wisdom, and the one who gets understanding, (Př 8,34)14 for the gain from her is better than gain from silver and her profit better than gold. (Jb 28,15; Ž 19,10; Př 8,10; Př 8,19; Př 16,16)15 She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her. (Jb 28,18; Př 8,11)16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor. (Př 3,2; Př 8,18; Př 22,4)17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. (Mt 11,29)18 She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called blessed. (Gn 2,9; Gn 3,22; Př 4,13; Př 11,30; Př 13,12; Př 15,4; Zj 2,7; Zj 22,2)19 The Lord by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens; (Ž 104,5; Ž 104,24; Ž 136,5; Př 8,27)20 by his knowledge the deeps broke open, and the clouds drop down the dew. (Gn 7,11; Jb 36,28; Jb 38,8)21 My son, do not lose sight of these— keep sound wisdom and discretion, (Př 4,21)22 and they will be life for your soul and adornment for your neck. (Př 1,9; Př 4,22)23 Then you will walk on your way securely, and your foot will not stumble. (Ž 91,11; Ž 91,12; Př 4,12; Př 10,9; Př 28,18)24 If you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet. (Jb 11,19; Ž 3,5; Ž 4,8; Př 6,22; Jr 31,26)25 Do not be afraid of sudden terror or of the ruin[4] of the wicked, when it comes, (Jb 5,21; Ž 91,5; 1P 3,14)26 for the Lord will be your confidence and will keep your foot from being caught. (1S 2,9)27 Do not withhold good from those to whom it is due,[5] when it is in your power to do it. (Ga 6,10)28 Do not say to your neighbor, “Go, and come again, tomorrow I will give it”—when you have it with you. (Lv 19,13; Dt 24,15)29 Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you. (Sd 18,7; Sd 18,27; Př 6,14; Př 12,20; Př 14,22)30 Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm. (Ř 12,18)31 Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways, (Ž 18,48; Ž 37,1; Ž 140,1)32 for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence. (Jb 29,4; Př 2,15)33 The Lord’s curse is on the house of the wicked, but he blesses the dwelling of the righteous. (Lv 26,14; Jb 8,6; Ž 37,22; Za 5,4; Mal 2,2)34 Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor.[6] (Ž 1,1; Ž 138,6; Jk 4,6; 1P 5,5)35 The wise will inherit honor, but fools get[7] disgrace.