2. Korintským 10

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Já Pavel vás při mírnosti a vlídnosti Kristově vyzývám – já, který se prý k vám tváří v tvář chovám poníženě, ale z dálky si na vás troufám:2 Nenuťte mě, prosím, abych vás, až přijdu, musel přesvědčit, jak směle si mohu troufnout na ty, kdo si myslí, že žijeme podle těla.3 Žijeme sice v těle, ale nebojujeme podle těla.4 Zbraně našeho boje nejsou tělesné, ale od Boha mají sílu k boření hradeb. Jimi boříme výmysly5 i každou nadutost, která se staví proti poznání Boha. Jimi podmaňujeme každou myšlenku k poslušnosti Kristu,6 a jakmile bude vaše poslušnost úplná, budeme připraveni potrestat každou neposlušnost.7 To si vidíte jen na špičku nosu? Kdo je přesvědčen, že patří Kristu, ať si uvědomí, že jako patří Kristu on, tak mu patříme i my.8 Mohl bych se tou pravomocí, kterou mi Pán dal k vašemu budování, a ne k boření, chlubit ještě více a nebyl bych zahanben.9 Nechci ale, aby to vypadalo, že vás v dopisech zastrašuji.10 Mé dopisy jsou prý působivé a mocné, ale osobní přítomnost chabá a řeč ubohá.11 Kdo to říká, ať si uvědomí, že jací jsme na dálku ve svých dopisech, takoví budeme i v činech, až k vám přijdeme.12 Nemáme ovšem tu drzost přiřadit se anebo se i jen podobat těm, kdo chválí sami sebe. Beze vší soudnosti se sami sebou poměřují, srovnávají se sami se sebou!13 My se však nehodláme chlubit něčím nepřiměřeným, ale jen v mezích působiště, které nám vyměřil Bůh – působiště, které zahrnuje i vás.14 Není pravda, že se neúměrně rozpínáme, když do svého působiště zahrnujeme i vás – vždyť jsme k vám s Kristovým evangeliem přišli jako první!15 Nechceme se nemístně chlubit prací druhých. Naopak doufáme, že jak vaše víra poroste, naše působiště se rozšíří ještě daleko za vás.16 Pak budeme zvěstovat evangelium i tam dál za vámi, místo abychom se chlubili tím, co už je hotové v cizím působišti.17 „Kdo se chlubí, chlub se v Hospodinu.“[1]18 Důvěryhodný přece není ten, kdo se chválí sám, ale ten, koho chválí Pán!

2. Korintským 10

English Standard Version

od Crossway
1 I, Paul, myself entreat you, by the meekness and gentleness of Christ—I who am humble when face to face with you, but bold toward you when I am away!— (Za 9,9; Mt 11,29; Ř 12,1; Fp 2,7)2 I beg of you that when I am present I may not have to show boldness with such confidence as I count on showing against some who suspect us of walking according to the flesh. (1K 4,18; 1K 4,21; 2K 10,6; 2K 13,2; 2K 13,10)3 For though we walk in the flesh, we are not waging war according to the flesh.4 For the weapons of our warfare are not of the flesh but have divine power to destroy strongholds. (Jr 1,10; 1K 2,5; 1K 9,7; 2K 6,7; 2K 13,3; Ef 6,11; 1Te 5,8)5 We destroy arguments and every lofty opinion raised against the knowledge of God, and take every thought captive to obey Christ, (Iz 2,11; Ř 5,19; 2K 9,13)6 being ready to punish every disobedience, when your obedience is complete. (2K 2,9; 2K 7,15; 2K 10,2)7 Look at what is before your eyes. If anyone is confident that he is Christ’s, let him remind himself that just as he is Christ’s, so also are we. (J 7,24; 1K 1,12; 1K 3,23; 1K 9,1; 1K 14,37; 2K 5,12; 2K 11,23; Ga 1,12; 1J 4,6)8 For even if I boast a little too much of our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be ashamed. (2K 13,10)9 I do not want to appear to be frightening you with my letters.10 For they say, “His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech of no account.” (1K 1,17; 2K 11,21; 2K 12,7)11 Let such a person understand that what we say by letter when absent, we do when present.12 Not that we dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding. (Př 26,12; Př 27,2; 1K 2,13; 2K 3,1; 2K 10,18; 2K 12,6)13 But we will not boast beyond limits, but will boast only with regard to the area of influence God assigned to us, to reach even to you. (Ř 12,3; Ř 15,20; 2K 10,15)14 For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you. For we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ. (1K 3,5; 1K 4,15; 1K 9,1)15 We do not boast beyond limit in the labors of others. But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged, (Sk 5,13; 2Te 1,3)16 so that we may preach the gospel in lands beyond you, without boasting of work already done in another’s area of influence.17 “Let the one who boasts, boast in the Lord.” (Jr 9,23; 1K 1,31)18 For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. (Ř 2,29; 1K 4,5; 2K 10,12)