1. Timoteovi 2

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Především prosím, aby se konaly prosby, modlitby, přímluvy a díkůvzdání za všechny lidi,2 za krále i za všechny vysoko postavené, abychom mohli vést klidný a pokojný život ve vší zbožnosti a počestnosti.3 Tak je to správné a milé našemu Spasiteli Bohu,4 který chce, aby všichni lidé byli spaseni a došli k poznání pravdy.5 Je přece jediný Bůh a jediný prostředník mezi Bohem a lidmi, člověk Kristus Ježíš,6 který dal sám sebe jako výkupné za všechny lidi. Toto svědectví přišlo v pravý čas,7 a právě proto jsem byl určen za kazatele a apoštola (říkám pravdu, nelžu), za učitele pohanů ve víře a pravdě.8 Kdekoli se sejdete k modlitbě, chci, aby muži zvedali ruce ve svatosti, bez hněvu a dohadování.9 Pokud jde o ženy, ať se zdobí upraveným oděvem, cudně a rozumně, ne nápadnými účesy, zlatem, perlami nebo drahými róbami,10 ale dobrými skutky, jak se sluší na ženy, které se hlásí ke zbožnosti.11 Žena ať přijímá vyučování tiše a s veškerou poslušností.12 Nestrpím, aby žena učila nebo ovládala muže. Ať je raději tiše,13 vždyť první byl stvořen Adam, teprve potom Eva.14 A nebyl to Adam, kdo se nechal svést, ale jeho žena byla svedena a padla do hříchu.15 V jejím mateřství je ovšem záchrana – její i všech těch, kdo vedou rozumný život ve víře, lásce a svatosti.

1. Timoteovi 2

English Standard Version

od Crossway
1 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people,2 for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. (Ezd 6,10; 1Tm 3,4)3 This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, (1Tm 1,1; 1Tm 5,4)4 who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. (Ez 18,23; Ez 18,32; 1Tm 4,10; 2Tm 2,25; 2Tm 3,7; Tt 1,1; Žd 10,26)5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man[1] Christ Jesus, (Ga 3,20)6 who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time. (Mt 20,28; 1K 1,6; Ga 4,4; 1Tm 6,15; Tt 1,3)7 For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth. (Sk 9,15; Ř 9,1; Ef 3,7; 1Tm 1,11; 2Tm 1,11)8 I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling; (Jb 17,9; Ž 24,4; Ž 63,4; Ž 119,48; Iz 1,15; J 4,21)9 likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire, (Iz 3,18; 1P 3,3)10 but with what is proper for women who profess godliness—with good works. (1P 3,4)11 Let a woman learn quietly with all submissiveness. (Tt 2,5)12 I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet. (1K 14,34)13 For Adam was formed first, then Eve; (Gn 1,27; Gn 2,8; Gn 2,18; Gn 2,22)14 and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. (Gn 3,6; Gn 3,13)15 Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control. (Ga 4,4; 1Tm 1,14)