od Biblion1Pavel, apoštol Krista Ježíše z pověření Boha, našeho Spasitele, a Krista Ježíše, naší naděje,2Timoteovi, vlastnímu synu ve víře: Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce a od Krista Ježíše, našeho Pána.
Cílem přikázání je láska
3Jak jsem tě už prosil cestou do Makedonie, zůstaň v Efesu a zakaž jistým lidem šířit odlišná učení.4Ať už se přestanou zabývat bájemi a nekonečnými rodokmeny, které vedou jen k dohadování namísto naplňování Božího záměru ve víře.5Cílem přikázání je přece láska z čistého srdce, z dobrého svědomí a z upřímné víry.6Někteří ale z této cesty zbloudili a uchýlili se k prázdnému tlachání.7Chtěli by být učiteli Zákona, přitom ale vůbec nechápou, co říkají ani na čem trvají.8Víme, že Zákon je dobrý, pokud se dobře užívá.9Je třeba mít na paměti, že Zákon není určen pro spravedlivého. Vztahuje se na zločince a buřiče, na bezbožné a hříšné, na bezvěrce, na ty, kterým není nic svaté, na otcovrahy, matkovrahy a vrahy vůbec,10na smilníky, zvrhlíky, obchodníky s lidmi, na lháře, křivopřísežníky a na všechno ostatní, co je v rozporu se zdravým učením11podle slavného evangelia požehnaného Boha, které mi bylo svěřeno.
Přišel spasit hříšníky
12Jsem vděčný Tomu, který mě zmocnil – Kristu Ježíši, našemu Pánu – že mě poctil tou výsadou, abych mu mohl sloužit.13Předtím jsem byl rouhač, pronásledovatel a tyran, ale Bůh se nade mnou smiloval, neboť jsem ve své nevíře nevěděl, co dělám.14Náš Pán mě pak ve své nesmírné milosti zahrnul vírou a láskou, která je v Kristu Ježíši.15Je to jistá pravda – kéž by ji každý přijal: Kristus Ježíš přišel na svět, aby spasil hříšníky. Já jsem z nich nejhorší,16ale proto se nade mnou Bůh smiloval, aby Kristus Ježíš na mně nejhorším ukázal svou bezmeznou trpělivost pro příklad těm, kdo v něho mají uvěřit k věčnému životu.17Králi věků, nesmrtelnému, neviditelnému, jedinému Bohu buď čest a sláva na věky věků! Amen.18Timoteji, synu, dávám ti tyto pokyny v souladu s proroctvími, jež o tobě zazněla. S jejich pomocí bojuj dobrý boj;19uchovej si víru a dobré svědomí, které někteří zahodili, a proto ztroskotali ve víře.20Mezi nimi je i Hymenaios a Alexandr, které jsem vydal satanovi, aby se odnaučili rouhat.
1Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, (L 1,47; Ř 16,26; 2K 1,1; Ko 1,27; Tt 1,3)2To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. (2Tm 1,2; Tt 1,4; 2J 1,3; Ju 1,2)
Warning Against False Teachers
3As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine, (Ga 1,6; 1Tm 6,3; Tt 1,5)4nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship[1] from God that is by faith. (1Tm 4,7; 1Tm 6,4; 2Tm 4,4; Tt 1,14; Tt 3,9; 2P 1,16)5The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. (Ř 12,9; 2Tm 1,5; 2Tm 2,22; 1P 3,16; 1P 3,21)6Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion, (1Tm 6,21; Tt 1,10)7desiring to be teachers of the law, without understanding either what they are saying or the things about which they make confident assertions. (Ko 2,18; 1Tm 6,4)8Now we know that the law is good, if one uses it lawfully, (Ř 7,16)9understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers, (Ga 5,23)10the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers,[2] liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound[3] doctrine, (1Tm 6,3; 2Tm 1,13; 2Tm 4,3; Tt 1,13; Tt 2,2)11in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted. (Ř 2,16; 2K 4,4; Ga 2,7; 1Tm 6,15; Tt 1,3)
Christ Jesus Came to Save Sinners
12I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, appointing me to his service, (Sk 9,22; 2K 3,6; Fp 4,13)13though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief, (Sk 3,17; Sk 8,3; 1K 7,25; 2K 4,1)14and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus. (L 7,47; L 7,50; Ř 5,20; 1Te 1,3)15The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost. (Mt 9,13; J 3,17; Ř 4,25; 1K 15,9; 1Tm 3,1; 1Tm 4,9; 2Tm 2,11; Tt 3,8; Zj 22,6)16But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life.17To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever.[4] Amen. (1Pa 29,11; Ž 10,16; J 1,18; Ř 1,23; Ko 1,15; 1Tm 6,15; Žd 11,27; 1J 4,12; Ju 1,25; Zj 4,9)18This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare, (1K 9,7; 2K 10,4; 1Tm 4,14; 1Tm 6,12; 2Tm 2,2; 2Tm 2,3)19holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith, (1Tm 3,9; 1Tm 6,9)20among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme. (Sk 13,45; 1K 5,5; 2Tm 2,17; 2Tm 4,14)