Žalm 97

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Hospodin kraluje, raduj se, země, množství ostrovů ať zajásá!2 Hustý mrak jej obklopuje, právo a spravedlnost jeho trůn podpírá.3 Předchází jej prudký plamen, spaluje protivníky kolem dokola!4 Světu svítí jeho blesky, zem to vidí, chvěje se!5 Hory jak vosk před Hospodinem tají, před Pánem země veškeré.6 Nebesa vyprávějí o jeho spravedlnosti, na jeho slávu hledí všechny národy.7 Hanba všem, kdo uctívají bůžky, těm, kdo se chlubí svými modlami – všichni bohové se před ním sklánějí!8 Sion se veselí, když to slyší, judské osady se radují, Hospodine, díky soudům tvým!9 Vždyť ty, Hospodine, jsi nad vší zemí Nejvyšší, nad všemi bohy jsi velmi vznešený!10 Milovníci Hospodina, mějte zlo v nenávisti, život svých věrných on přece ochrání, vysvobodí je z ruky ničemných!11 Poctivým lidem světlo vychází,[1] radost je dána upřímným.12 Radujte se v Hospodinu, kdo jste poctiví, oslavujte památku jeho svatosti!

Žalm 97

English Standard Version

od Crossway
1 The Lord reigns, let the earth rejoice; let the many coastlands be glad! (Ž 72,10; Ž 93,1; Ž 96,11)2 Clouds and thick darkness are all around him; righteousness and justice are the foundation of his throne. (Ex 19,9; Dt 4,11; Dt 5,22; 1Kr 8,12; Ž 18,11; Ž 89,14)3 Fire goes before him and burns up his adversaries all around. (Ž 21,9; Ž 50,3)4 His lightnings light up the world; the earth sees and trembles. (Ž 77,18; Ž 96,9)5 The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth. (Jz 3,11; Sd 5,5; Ž 68,2; Na 1,5)6 The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory. (Ž 50,6; Ž 96,3; Iz 40,5; Iz 66,18)7 All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods! (Ž 96,5; Iz 42,17; Iz 44,9; Žd 1,6)8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O Lord. (Ž 48,11)9 For you, O Lord, are most high over all the earth; you are exalted far above all gods. (Ž 83,18; Ž 95,3)10 O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked. (Ž 30,4; Ž 31,23; Ž 34,14; Ž 37,28; Ž 121,4; Ž 145,20; Př 2,8; Př 8,13; Da 3,28; Da 6,27; Am 5,15; Sk 12,11; Ř 12,9)11 Light is sown[1] for the righteous, and joy for the upright in heart. (Ž 112,4; Ž 118,27; Př 4,18; Př 11,18; Oz 10,12; Jk 3,18)12 Rejoice in the Lord, O you righteous, and give thanks to his holy name! (Ž 30,4; Ž 32,11)