Žalm 12

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka, hlubokým hlasem. Žalm Davidův.2 Pomoz, Hospodine! Věrných ubývá, všichni čestní lidé mizí ze světa!3 Každý jen druhému pořád lže, úlisné rty mají, srdce falešné!4 Ať už Hospodin konečně vymýtí všechny lstivé rty a pyšné jazyky!5 Prý: „V našem jazyku je naše síla, máme své rty – kdo je náš pán?!“6 Pro útlak chudáků, pro nářek ubožáků již povstanu, praví Hospodin, na pomoc přijdu tomu, kdo je posmíván!7 Výroky Hospodinovy jsou výroky čisté, v hliněné peci stříbro tavené, sedmkrát tříbené.8 Ty sám, Hospodine, jsi naše stráž, před tímto pokolením nás navždy chraň!9 Ničemy se to hemží ze všech stran, nezřízenost se mezi lidmi rozmáhá!

Žalm 12

English Standard Version

od Crossway
1 To the choirmaster: according to The Sheminith.[1] A Psalm of David. Save, O Lord, for the godly one is gone; for the faithful have vanished from among the children of man. (Iz 57,1; Mi 7,2)2 Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak. (1Pa 12,33; Ž 5,9; Ž 41,6; Ž 144,8; Jr 9,8; Ř 16,18; Jk 1,8)3 May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that makes great boasts, (Ž 12,2; Ž 17,10; Da 7,8; Zj 13,5)4 those who say, “With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?”5 “Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.” (Ž 9,12; Ž 55,18; Ž 82,8; Iz 33,10)6 The words of the Lord are pure words, like silver refined in a furnace on the ground, purified seven times. (Ž 18,30; Ž 19,8; Ž 119,140; Př 30,5)7 You, O Lord, will keep them; you will guard us[2] from this generation forever.8 On every side the wicked prowl, as vileness is exalted among the children of man.