以赛亚书4:6

中文和合本(简体)

6 必 有 亭 子 , 白 日 可 以 得 荫 避 暑 , 也 可 以 作 为 藏 身 之 处 , 躲 避 狂 风 暴 雨 。

聖經當代譯本修訂版

6 是白日避暑的亭子,是躲避狂風暴雨的避難所和藏身處。

圣经当代译本修订版

6 是白日避暑的亭子,是躲避狂风暴雨的避难所和藏身处。