Synopsis of the Gospels

Compare similar Bible verses (Новый Русский Перевод):

Matthew 14

Насыщение пяти тысяч мужчин

13  Услышав об этом, Иисус переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди в городах узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком.

14  Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми и исцелил больных, которые были среди них.

15  Наступил вечер. Ученики Иисуса подошли к Нему и сказали: – Место здесь пустынное, и уже поздно. Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и купят себе еды.

16  Иисус ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

17  – Но у нас только пять хлебов и две рыбы, – ответили ученики.

18  – Принесите все это ко Мне, – сказал Иисус.

19  Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлебы и давать ученикам, а те – народу.

20  Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать полных корзин остатков.

21  Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

Mark 6

Иисус насыщает более пяти тысяч человек

30  Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.

31  Иисус сказал им: – Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, – ведь все время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

32  И они отправились на лодке в пустынное место.

33  Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

34  Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал их учить многим вещам.

35  Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали: – Место здесь пустынное, и уже поздно.

36  Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

37  Но Иисус ответил: – Вы дайте им есть. Ученики удивились: – Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды динариев на двести и накормили этих людей?

38  – Сколько у вас хлеба? – спросил Иисус. – Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: – Пять хлебов и две рыбы.

39  Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве.

40  Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек.

41  Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.

42  Все ели и насытились,

43  и собрали еще двенадцать полных корзин остатков хлеба и рыбы.

44  Одних только мужчин ело около пяти тысяч.

Luke 9

Иисус насыщает более пяти тысяч человек

10  Апостолы, возвратившись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. Потом Он взял их с Собой, и они пошли одни к городу, называемому Вифсаида.

11  Однако толпы народа, узнав об этом, пошли за Иисусом. Он радушно их принял и говорил им о Божьем Царстве, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.

12  День уже клонился к вечеру, и двенадцать подошли к Иисусу и сказали: – Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в пустынном месте.

13  Иисус ответил: – Вы сами дайте им есть. Ученики удивились: – Да ведь у нас только пять хлебов и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей?

14  А там одних только мужчин было около пяти тысяч. Но Иисус сказал ученикам: – Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.

15  Ученики так и сделали. Когда все сели,

16  Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и рыбу и давать их Своим ученикам, чтобы те раздавали народу.

17  Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать корзин остатков.

John 6

Иисус насыщает более пяти тысяч человек

1  После этого Иисус переправился на другую сторону Галилейского, или, как его еще называют, Тибериадского озера.

2  За Ним последовало множество людей, потому что они видели знамения, которые Иисус творил, исцеляя больных.

3  Иисус поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками.

4  Приближалось время иудейской Пасхи.

5  Когда Иисус поднял глаза и увидел множество людей, идущих к Нему, Он сказал Филиппу: – Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить этих людей?

6  Он спросил это для того, чтобы испытать Филиппа, а Сам Он уже знал, что будет делать.

7  Филипп ответил: – Если купить хлеба и на двести динариев, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!

8  Другой Его ученик, брат Симона Петра, Андрей, сказал:

9  – Тут есть мальчик, у которого пять ячменных хлебов и две рыбки, но разве этого хватит на всех?

10  Иисус сказал: – Велите людям возлечь. Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч.

11  Иисус взял хлебы, поблагодарил за них Бога и раздал возлежавшим, так что каждый брал, сколько хотел. То же самое Он сделал и с рыбой.

12  Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.

13  Они собрали и наполнили двенадцать корзин тем, что осталось у тех, кто ел, от пяти ячменных хлебов.