Synopse der Evangelien
Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Новий Переклад Українською):
Matthäus 23
Ісус викриває книжників та фарисеїв
1 Тоді Ісус промовив до народу та до своїх учнів:
2 «На місці Мойсея сидять книжники та фарисеї.
3 Отже, робіть та слухайтесь усього, що вони вам кажуть, але не робіть їхніх вчинків, адже вони говорять одне, а роблять інше.
4 Вони в’яжуть важкі тягарі, які важко нести, і кладуть їх на плечі людей, але самі й пальцем не хочуть їх поворухнути.
5 Вони роблять усі свої вчинки, щоб їх бачили люди: розширюють свої філактерії та збільшують китиці,
6 люблять почесні місця на бенкетах, перші місця в синагогах,
7 привітання на ринках та щоб люди їх кликали: Равві!
8 Але ви не називайте себе Равві, бо Один у вас Равві, ви ж усі – брати.
9 Не називайте нікого на землі своїм Отцем, бо лише Один у вас Отець – Той, Що на Небі.
10 Також нікого не називайте Наставником, бо Один у вас Наставник – Христос.
11 Найбільший з вас нехай буде вам слугою.
12 Бо хто підноситиме себе, той буде принижений, а хто себе принижуватиме, буде піднесений.
Горе лицемірам
13 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви зачиняєте Царство Небесне перед людьми: самі не входите й тим, хто бажає ввійти, не дозволяєте.
14 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви поїдаєте доми вдів і лицемірно довго молитесь. За це отримаєте ще більшу кару.
15 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви подорожуєте морем та суходолом, щоб здобути хоча б одного наверненого; і коли це стається, робите його сином Геєни, вдвічі гіршим за вас.
16 Горе вам, сліпі поводирі! Ви кажете: „Якщо хтось клянеться Храмом, то це нічого не значить, а якщо клянеться золотом Храму, то він зв’язаний присягою“.
17 Ви безумні та сліпі! Адже що більше: золото чи Храм, який освячує золото?
18 І ще ви кажете: хто клянеться жертовником, це нічого не значить, а якщо клянеться даром, що на ньому, то він зв’язаний присягою.
19 Сліпці! Що більше: дар чи жертовник, який освячує дар?
20 Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і тим, що на ньому.
21 І хто клянеться Храмом, клянеться ним і Тим, Хто живе в ньому.
22 І хто клянеться небом, клянеться престолом Божим і Тим, Хто сидить на ньому.
23 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви даєте десятину з м’яти, кропу та тмину, але знехтували найважливішим у Законі: справедливістю, милістю та вірою. І це належить робити, і тим не нехтувати.
24 Сліпі поводирі, що відціджуєте комара, а ковтаєте верблюда.
25 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви очищуєте чашу та посуд ззовні, а всередині вони повні здирництва та ненажерливості.
26 Сліпий фарисею! Очисти спочатку чашу зсередини, щоб і ззовні вона стала чистою.
27 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви – як побілені гроби, які ззовні видаються гарними, а всередині повні кісток мерців та всякої нечистоти.
28 Так і ви ззовні видаєтеся праведними людьми, а всередині повні лицемірства та беззаконня.
29 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви будуєте гробниці пророкам, прикрашаєте пам’ятники праведникам
30 і кажете: „Якби ми жили за днів наших батьків, то не були б спільниками у крові пророків“.
31 Цим ви свідчите, що ви є синами тих, що вбивали пророків.
32 Сповніть же до кінця приклад ваших батьків.
33 Змії, поріддя гадюче! Як ви зможете уникнути суду Геєни?
34 Ось тому Я посилаю до вас пророків, мудреців та книжників. Декого з них ви вб’єте та розіпнете, а декого з них ви будете бити у ваших синагогах та гнати з міста до міста.
35 І тому впаде на вас уся кров праведників, пролита на землі: від крові праведного Авеля до крові Захарії, сина Варахії, якого ви вбили між Храмом та жертовником.
36 Істинно кажу вам: усе це прийде на цей рід.
Lukas 11
Обвинувачення книжників та фарисеїв
37 Коли Він закінчив говорити, один фарисей запросив Його до себе пообідати. Ісус зайшов та сів за стіл.
38 Фарисей же здивувався, побачивши, що перед обідом Він перш не обмився.
39 Тоді Господь промовив до нього: ―Ось ви, фарисеї, очищуєте чашу та посуд ззовні, а всередині ви повні здирництва та лукавства.
40 Нерозумні! Чи Той, Хто створив зовнішнє, не створив і внутрішнє?
41 Тож дайте милостиню з того, що всередині, ось тоді все буде чисте для вас.
42 Але горе вам, фарисеї, що даєте десятину з м’яти, рути й з усякого зілля, але обминаєте справедливість та любов Божу. І це належить робити, і тим не нехтувати.
43 Горе вам, фарисеї, що любите почесні місця в синагогах та привітання на ринках.
44 Горе вам, бо ви – як невидимі гроби, поверх яких люди ходять і не знають цього.
45 Один з учителів Закону відповів Ісусові: ―Учителю, кажучи це, Ти й нас ображаєш!
46 Але Він відповів: ―Горе й вам, учителям Закону, бо ви накладаєте на людей тягар, який важко нести, самі ж навіть пальцем не доторкнетеся до нього.
47 Горе вам, бо ви будуєте гробниці пророкам, яких убили ваші батьки.
48 Цим ви свідчите, що схвалюєте вчинки ваших батьків. Вони їх вбивали, а ви будуєте їм гробниці.
49 Тому Бог у своїй мудрості сказав: «Надішлю до них пророків та апостолів, і декого з них уб’ють, а декого будуть переслідувати».
50 І тому цей рід буде відповідати за пролиту кров усіх пророків, які були вбиті від початку всесвіту,
51 від крові Авеля до крові Захарії, убитого між Храмом та жертовником. Кажу вам: цей рід відповість за все.