Synopsis of the Gospels

Compare similar Bible verses (Новий Переклад Українською):

Matthew 19

Ісус і багатий юнак

16  І ось один чоловік підійшов та запитав: ―Учителю, що мені зробити доброго, щоб мати життя вічне?

17  Ісус відповів йому: ―Чому питаєш Мене про добре? Ніхто не є Добрий, окрім Самого Бога. Але якщо бажаєш увійти в Життя, виконуй заповіді.

18  Той запитав: ―Які? Ісус сказав: ―«Не вбивай», «Не чини перелюбу», «Не кради», «Не обманюй»,

19  «Шануй батька та матір», «Люби ближнього свого, як самого себе».

20  Юнак відповів Йому: ―Усе це я зберіг змалку. Чого ще мені бракує?

21  Ісус відповів йому: ―Якщо бажаєш бути досконалим, піди, продай своє майно та роздай бідним, і матимеш скарб на небесах; а тоді приходь та слідуй за Мною.

22  Почувши ці слова, молодий чоловік відійшов засмучений, бо мав багато маєтків.

23  Ісус же сказав своїм учням: ―Істинно кажу вам: важко багатому ввійти в Царство Небесне.

24  І ще кажу вам: легше верблюдові пройти через вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже.

25  Коли учні почули це, то дуже здивувалися й запитали: ―Хто ж тоді може бути спасенний?

26  Подивившись на них, Ісус відповів їм: ―Для людей це неможливо, але для Бога все можливо.

Mark 10

Розмова Ісуса з багатим чоловіком

17  Коли Ісус відправився далі, підбіг до Нього один чоловік, упав перед Ним на коліна й запитав: ―Учителю добрий, що мені робити, щоб успадкувати життя вічне?

18  Ісус відповів йому: ―Чому ти називаєш Мене добрим? Ніхто не є Добрий, окрім Самого Бога.

19  Ти знаєш заповіді: «Не вбивай», «Не чини перелюбу», «Не вкради», «Не обманюй», «Не кривдь», «Шануй твого батька та матір».

20  Він відповів: ―Учителю, усе це я зберіг змалку.

21  Ісус подивився на нього з любов’ю та сказав йому: ―Одного тобі ще бракує: піди, продай усе, що маєш, та роздай бідним, і матимеш скарб на небесах; а тоді приходь та слідуй за Мною.

22  Почувши це Слово, чоловік відійшов засмучений, бо мав багато маєтків.

23  Ісус подивився навкруги та сказав Своїм учням: ―Як важко багатим увійти в Царство Боже!

24  Учні були вражені словами Ісуса. Ісус знову сказав їм: ―Діти, як важко тим, хто покладається на багатства, увійти в Царство Боже.

25  Легше верблюдові пройти через вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже.

26  Тоді вони дуже здивувалися й казали між собою: ―Хто ж тоді може бути спасенний?

27  Подивившись на них, Ісус сказав: ―Для людей це неможливо, але не для Бога, адже для Бога все можливо.

Luke 18

Багатий керівник

18  Один із керівників сказав: ―Учителю добрий, що мені робити, щоб успадкувати життя вічне.

19  Ісус відповів йому: ―Чому ти називаєш Мене добрим? Ніхто не є Добрий, окрім Самого Бога.

20  Ти знаєш заповіді: «Не чини перелюбу», «Не вбивай», «Не вкради», «Не обманюй», «Шануй твого батька та матір».

21  Він же сказав: ―Усе це я зберіг змалку.

22  Почувши це, Ісус сказав йому: ―Одного тобі ще бракує: продай усе, що маєш, та роздай бідним, і матимеш скарб на небесах; а тоді приходь та слідуй за Мною.

23  Почувши це, він глибоко засмутився, адже був дуже багатий.

24  Ісус же, побачивши, що він засмутився, сказав: ―Як важко багатому ввійти в Царство Боже!

25  Адже легше верблюдові пройти через вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже.

26  Ті, що почули це, запитали: ―Хто ж тоді може бути спасенний?

27  Ісус відповів: ―Неможливе для людей – можливе для Бога.