Synopsis of the Gospels

Compare similar Bible verses (Новий Переклад Українською):

Matthew 17

Ісус зцілює одержимого хлопчика

14  Коли вони прийшли до людей, підійшов чоловік, упав на коліна перед Ісусом

15  і промовив: ―Господи, змилуйся над моїм сином, бо він – сновида й тяжко страждає, часто кидається у вогонь або у воду.

16  Я приводив його до Твоїх учнів, але вони не змогли його зцілити.

17  Ісус же відповів: ―О роде невірний та розбещений, доки буду з вами? Доки терпітиму вас? Приведіть хлопчика сюди до Мене!

18  Ісус наказав демону, і той вийшов із хлопчика; тієї ж миті хлопець був зцілений.

19  Тоді учні підійшли до Ісуса й наодинці запитали: ―Чому ми не змогли вигнати демона?

20  Він відповів: ―Через ваше маловір’я. Істинно кажу вам: якщо ви матимете віру, як гірчичне зерно, і скажете цій горі: «Перейди звідси туди!», – вона перейде. Нічого неможливого для вас не буде.

Mark 9

Зцілення одержимого хлопця

14  Повернувшись до інших учнів, вони побачили навколо них великий натовп і книжників, які сперечалися з ними.

15  Як тільки ці люди побачили Ісуса, здивувалися й побігли привітати Його.

16  Він запитав їх: ―Чому ви сперечалися з ними?

17  Один чоловік із натовпу відповів: ―Учителю, я привів до Тебе мого сина, бо він одержимий духом німоти.

18  Коли дух його хапає, то кидає на землю, з рота йде піна, хлопчик скрегоче зубами й ціпеніє. Я просив Твоїх учнів вигнати духа, але вони не змогли.

19  Ісус у відповідь сказав: ―О роде невірний, доки буду з вами? Доки терпітиму вас? Приведіть хлопчика до Мене!

20  І привели хлопчика до Ісуса. Коли дух побачив Ісуса, відразу кинув хлопчика в судоми. Той, упавши на землю, покотився й пустив піну з рота.

21  Ісус запитав його батька: ―Скільки часу з ним таке? Він відповів: ―З дитинства.

22  Часто дух кидає його у вогонь або у воду, щоб вбити його. Якщо можеш щось зробити, допоможи нам. Змилуйся над нами.

23  Ісус же сказав йому: ―Якщо можеш?! Усе можливе для того, хто вірує!

24  Тоді батько хлопчика скрикнув: ― Вірую! Допоможи моєму невірству.

25  Коли Ісус побачив, що люди збігаються, то наказав нечистому духові, кажучи: «Духу німий та глухий, наказую тобі: вийди з нього й більше не заходь у нього!»

26  Скрикнувши, дух сильно потряс хлопця в конвульсіях і вийшов із нього. Хлопець став як мертвий, так що багато хто говорив, що він помер.

27  Але Ісус узяв його за руку, підняв його, і він устав.

28  Пізніше, коли Ісус увійшов у дім, учні наодинці запитали Його: ―Чому ми не змогли вигнати демона?

29  Ісус відповів: ―Цей рід можна вигнати лише молитвою та постом.

Luke 9

Зцілення хлопчика, одержимого злим духом

37  Наступного дня, після того, як вони зійшли з гори, великий натовп зустрів Його.

38  І ось один чоловік із натовпу вигукнув: ―Учителю, благаю, зглянься над моїм сином, бо він у мене єдиний.

39  Нечистий дух хапає його, і він зненацька кричить, і катує його дух аж до піни. Насилу відходить, залишаючи його безсилим.

40  Я просив Твоїх учнів вигнати духа, але вони не змогли.

41  Ісус у відповідь сказав: ―О роде невірний та розбещений, доки буду з вами? Доки терпітиму вас? Приведи сюди твого сина!

42  Коли хлопчик наближався, демон у припадку кинув його на землю, але Ісус наказав нечистому духові відійти, зцілив дитину та віддав її батькові.