Synopse der Evangelien

Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Новий Переклад Українською):

Matthäus 16

Застереження від фарисейської закваски

5  Перепливши на інший берег, учні забули взяти хліб.

6  Ісус сказав їм: ―Дивіться та стережіться закваски фарисейської та садукейської.

7  Вони ж міркували між собою, кажучи: ―Він каже так, тому що ми не взяли хліба.

8  Знаючи про це, Ісус промовив: ―Маловіри, чому ви міркуєте між собою, що не взяли хліба?

9  Невже не розумієте? Не пам’ятаєте про п’ять хлібів для п’яти тисяч і скільки кошиків ви зібрали?

10  Ані про сім хлібів для чотирьох тисяч і скільки великих кошиків ви зібрали?

11  Як ви не розумієте, що не про хліб Я кажу вам? Стережіться ж закваски фарисейської та садукейської.

12  Тоді вони зрозуміли, що Він казав їм стерегтися не хлібної закваски, а вчення фарисейського та садукейського.

Markus 8

Застереження від фарисейської закваски

14  Учні забули взяти хліб і, крім однієї хлібини, не мали в човні більше нічого

15  А Ісус застерігав їх: ―Дивіться та стережіться закваски фарисейської та закваски Ірода.

16  Вони міркували між собою: ―Він говорить так, тому що ми не маємо хлібів.

17  Знаючи про це, Ісус сказав: ―Чому ви міркуєте між собою, що не взяли хліба? Невже ви не збагнули й не розумієте? Невже ваше серце все ще закам’яніле?

18  Маєте очі, але не бачите? Маєте вуха, але не чуєте? Невже не пам’ятаєте?

19  Коли п’ять хлібів Я розділив для п’яти тисяч, то скільки повних кошиків залишків ви зібрали? Вони відповіли: ―Дванадцять.

20  ― А сім хлібів для чотирьох тисяч? І скільки повних кошиків із залишками ви зібрали? Вони відповіли: ―Сім.

21  Тоді Ісус сказав їм: ―Усе ще не розумієте?