Synopsis of the Gospels

Compare similar Bible verses (Новий Переклад Українською):

Matthew 9

Зцілення паралізованого

1  Ісус сів у човен та, перепливши море, прибув до Свого міста.

2  І ось до Нього принесли паралізованого, що лежав на носилках. Побачивши їхню віру, Ісус сказав паралізованому: «Не бійся, сину! Прощаються тобі гріхи твої!»

3  Але деякі книжники почали говорити між собою: «Він богохульствує!»

4  Тоді Ісус, знаючи їхні думки, сказав: «Чому ви думаєте погано у ваших серцях?

5  Що легше сказати: „Прощаються твої гріхи!“ чи „Встань і ходи!“?

6  Але щоб ви знали: Син Людський має владу на землі прощати гріхи». Тоді сказав паралізованому: «Встань, візьми свою постіль та йди додому!»

7  І, вставши, чоловік пішов додому.

8  Побачивши це, натовп злякався й почав прославляти Бога, Який дав людям таку владу.

Mark 2

Ісус зцілює паралізованого

1  Коли через декілька днів Ісус знов прийшов до Капернаума, розійшлася чутка, що Він удома.

2  Тоді зібралося так багато людей, що не було вже місця навіть біля дверей. Коли Ісус проповідував їм Слово,

3  прийшли до Нього якісь люди із паралізованим, якого несли четверо.

4  Побачивши, що не можуть пройти через натовп, вони зійшли на покрівлю й, розібравши її там, де був Ісус, спустили ліжко, на якому лежав паралізований.

5  Побачивши їхню віру, Ісус сказав паралізованому: «Сину, прощаються тобі гріхи!»

6  Деякі книжники, які там сиділи, міркували у своїх серцях:

7  «Чому Він так говорить? Він богохульствує! Хто може прощати гріхи, окрім одного Бога?»

8  Але Ісус, відразу дізнавшись Своїм Духом, про що вони в собі міркують, запитав їх: «Чому ви так роздумуєте у ваших серцях?

9  Що легше сказати паралізованому: „Прощаються твої гріхи!“ чи „Встань, візьми своє ліжко й ходи!“?

10  Але щоб ви знали: Син Людський має владу на землі прощати гріхи». І сказав паралізованому:

11  «Кажу тобі: встань, візьми своє ліжко та йди додому!»

12  Той відразу ж встав, узяв своє ліжко та на очах у всіх вийшов. Усі були здивовані та прославляли Бога, кажучи: «Ніколи ми такого ще не бачили!»

Luke 5

Зцілення паралізованого

17  Одного дня, коли Ісус навчав людей, були там фарисеї та вчителі Закону, що прийшли з усіх сіл Галілеї та Юдеї, а також з Єрусалима; і сила Господня була з Ним, щоби зцілювати,

18  І ось декілька людей принесли на носилках паралізованого та хотіли внести його й поставити перед Ісусом.

19  Не маючи можливості внести його через натовп, вони залізли на дах та спустили його разом із носилками через отвір у покрівлі на середину, прямо перед Ісусом.

20  Побачивши їхню віру, Він промовив: «Друже, прощаються тобі гріхи твої!»

21  Книжники та фарисеї почали розмірковувати кажучи: «Хто Він такий, що богохульствує? Хто може прощати гріхи, окрім Самого Бога?»

22  Але Ісус, знаючи їхні думки, відповів: «Чому ви так роздумуєте у ваших серцях?

23  Що легше сказати: „Прощаються тобі гріхи твої!“ чи „Встань і ходи!“?

24  Але щоб ви знали: Син Людський має владу на землі прощати гріхи». І промовив до паралізованого: «Кажу тобі: встань, візьми свої носилки та йди додому!»

25  Той відразу ж встав перед ними, узяв те, на чому лежав, і пішов додому, прославляючи Бога.

26  Усіх охопив подив, і почали прославляти Бога. Сповнені страхом, вони говорили: «Дивовижні речі ми бачили сьогодні!»