Synopse der Evangelien

Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Český ekumenický překlad):

Matthäus 5

39  Já však vám pravím, abyste se zlým nejednali jako on s vámi; ale kdo tě uhodí do pravé tváře, nastav mu i druhou;

40  a tomu, kdo by se s tebou chtěl soudit o košili, nech i svůj plášť.

41  Kdo tě donutí k službě na jednu míli, jdi s ním dvě.

42  Kdo tě prosí, tomu dej, a kdo si chce od tebe vypůjčit, od toho se neodvracej.

— O lásce k nepřátelům

43  Slyšeli jste, že bylo řečeno: ‚Milovati budeš bližního svého a nenávidět nepřítele svého.‘

44  Já však vám pravím: Milujte své nepřátele a modlete se za ty, kdo vás pronásledují,

45  abyste byli syny nebeského Otce; protože on dává svému slunci svítit na zlé i dobré a déšť posílá na spravedlivé i nespravedlivé.

46  Budete-li milovat ty, kdo milují vás, jaká vás čeká odměna? Což i celníci nečiní totéž?

47  A jestliže zdravíte jenom své bratry, co činíte zvláštního? Což i pohané nečiní totéž?

48  Buďte tedy dokonalí, jako je dokonalý váš nebeský Otec.

Lukas 6

— O lásce k nepřátelům

27  Ale vám, kteří mě slyšíte, pravím: Milujte své nepřátele. Dobře čiňte těm, kteří vás nenávidí.

28  Žehnejte těm, kteří vás proklínají, modlete se za ty, kteří vám ubližují.

29  Tomu, kdo tě udeří do tváře, nastav i druhou, a bude-li ti brát plášť, nech mu i košili!

30  Každému, kdo tě prosí, dávej, a co ti někdo vezme, nepožaduj zpět.

31  Jak chcete, aby lidé jednali s vámi, tak jednejte vy s nimi.

32  Jestliže milujete jen ty, kdo vás milují, můžete za to očekávat Boží uznání? Vždyť i hříšníci milují ty, kdo je milují.

33  Činíte-li dobře těm, kteří dobře činí vám, můžete za to očekávat Boží uznání? Vždyť totéž činí i hříšníci.

34  Půjčujete-li těm, u nichž je naděje, že vám to vrátí, můžete za to čekat Boží uznání? Vždyť i hříšníci půjčují hříšníkům, aby to zase dostali nazpátek.

35  Ale milujte své nepřátele; čiňte dobře, půjčujte a nic nečekejte zpět. A vaše odměna bude hojná: budete syny Nejvyššího, neboť on je dobrý k nevděčným i zlým.