Synopse der Evangelien
Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Священное Писание, Восточный перевод):
Matthäus 3
Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху
1 В те дни пророк Яхия начал проповедовать в Иудейской пустыне.
2 – Покайтесь! – говорил он. – Потому что Всевышний уже устанавливает Своё Царство!
3 Яхия был тем самым человеком, о котором говорил пророк Исаия: «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“»
4 Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Пищей ему служили саранча и дикий мёд.
5 К нему приходил народ из Иерусалима, со всей Иудеи и из окрестностей реки Иордан.
6 Они открыто признавали свои грехи, и Яхия в Иордане совершал над ними обряд погружения в воду.
7 Увидев блюстителей Закона и саддукеев, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?
8 Делами докажите искренность вашего покаяния.
9 Не думайте, что вы избежите наказания только потому, что вы«дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.
10 Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
11 Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, как знак того, что вы покаялись, но после меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.
12 У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберёт в хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.
Markus 1
Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху
1 Вот начало Радостной Вести об Исе Масихе, (вечном) Сыне Всевышнего.
2 Как написано в Книге Пророков, где Всевышний говорит: «Вот впереди Тебя (Масиха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Тебе путь».
3 «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“»
4 В пустыне появился пророк Яхия и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов.
5 К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они открыто признавали свои грехи, и Яхия совершал над ними обряд погружения в воду в реке Иордан.
6 Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мёд.
7 В своей проповеди он говорил: – После меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, и я даже не достоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий.
8 Я совершал над вами обряд, погружая вас в воду, а Он будет погружать вас в Святого Духа.
Lukas 3
Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху
1 В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп – правителем Итуреи и Трахонитской области, Лисаний – правителем Авилинеи,
2 а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Всевышнего было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне.
3 После этого Яхия пошёл по всем областям, прилегающим к реке Иордан, и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов.
4 Как написано в книге пророка Исаии: «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!
5 Всякий овраг пусть будет засыпан, а всякая гора и холм пусть станут ниже. Извилистые пути пусть станут прямыми, и неровные пути – ровными,
6 чтобы все люди увидели спасение, дарованное Всевышним“».
7 Яхия говорил толпам, которые приходили к нему принять обряд погружения в воду: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?
8 Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы«дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.
9 Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
10 – Что же нам делать? – спрашивал народ.
11 Яхия отвечал: – Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим.
12 Сборщики налогов тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать?
13 – Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им.
14 Спрашивали его и солдаты: – А что делать нам? Яхия ответил: – Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
15 Народ был в напряжённом ожидании Масиха, и всех интересовало, не Яхия ли это.
16 На это Яхия отвечал им всем: – Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.
17 У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберёт в Своё хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.
18 И много другого говорил Яхия, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.
Johannes 1
Цель служения пророка Яхии
19 И вот свидетельство Яхии. Когда предводители иудеев послали к Яхии священнослужителей и левитов, чтобы спросить его, кто он такой,
20 он сказал им прямо, не скрывая: – Я не Масих.
21 Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой? – Нет, – отвечал Яхия.
22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?
23 Яхия ответил им словами пророка Исаии: – «Я голос, который раздаётся в пустыне: выпрямите путь для Вечного».
24 А посланные были блюстителями Закона.
25 Они допытывались: – Если ты не Масих, не Ильяс и не Пророк, то почему ты совершаешь над народом обряд погружения в воду?
26 Яхия ответил им: – Я только совершаю обряд погружения в воду. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.
27 Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.