Synopsis of the Gospels
Compare similar Bible verses (Священное Писание, Восточный перевод):
Matthew 19
Разговор с богатым человеком
16 Однажды к Исе подошёл человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?
17 – Зачем ты спрашиваешь Меня о добром? – сказал Иса. – Добр лишь один Всевышний. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай повеления Всевышнего.
18 – Какие? – спросил тот. Иса ответил: – «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй»,
19 «почитай отца и мать» и«люби ближнего твоего, как самого себя».
20 – Всё это я соблюдаю, – ответил молодой человек, – чего ещё мне недостаёт?
21 Иса сказал: – Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
22 Когда молодой человек это услышал, то отошёл опечаленный, потому что он владел большим имуществом.
23 Тогда Иса сказал Своим ученикам: – Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Царство Всевышнего.
24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.
25 Когда ученики это услышали, они сильно удивились: – Кто же тогда вообще может быть спасён?
26 Иса посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но Всевышнему всё возможно.
Mark 10
Разговор с богатым человеком
17 Когда Иса отправился дальше, к Нему подбежал один человек, пал перед Ним на колени и спросил: – Добрый Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
18 – Почему ты называешь Меня добрым? – ответил Иса. – Никто не добр, кроме одного Всевышнего.
19 Ты знаешь повеления: «не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй», не обманывай, «почитай отца и мать»…
20 – Учитель, – сказал он, – всё это я соблюдаю ещё с дней моей юности.
21 Иса, посмотрев на него, полюбил его и сказал: – Одного тебе не хватает. Пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
22 Услышав это, человек помрачнел и ушёл опечаленный, потому что он владел большим имуществом.
23 Оглядевшись вокруг, Иса сказал ученикам: – Как трудно богатым войти в Царство Всевышнего!
24 Ученики были поражены такими словами, но Иса снова повторил им: – Дети, как трудно войти в Царство Всевышнего!
25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.
26 Ученики в крайнем изумлении говорили друг другу: – Кто же тогда вообще может быть спасён?
27 Иса посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но только не Всевышнему, потому что всё возможно Всевышнему.
Luke 18
Разговор с богатым начальником
18 Один начальник спросил Его: – Добрый Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
19 – Почему ты называешь Меня добрым? – ответил Иса. – Никто не добр, кроме одного Всевышнего.
20 Ты знаешь повеления: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «почитай отца и мать»…
21 – Всё это я соблюдаю ещё с дней моей юности, – сказал он.
22 Услышав это, Иса сказал ему: – Одного тебе ещё не хватает. Продай всё, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
23 Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат.
24 Иса посмотрел на него и сказал: – Как трудно богатым войти в Царство Всевышнего!
25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.
26 Те, кто это слышал, спросили: – Кто же тогда вообще может быть спасён?
27 Иса сказал: – Невозможное человеку возможно Всевышнему.