Synopsis of the Gospels

Compare similar Bible verses (Священное Писание, Восточный перевод):

Matthew 16

Предостережение от ложных учений

5  Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.

6  Иса же сказал им: – Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев.

7  Ученики стали рассуждать между собой: – Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.

8  Иса, зная, о чём они говорят, сказал: – Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба?

9  Неужели вы ещё не поняли? Разве вы не помните, как пяти лепёшек хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками?

10  А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи человек наелись семью лепёшками?

11  Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев», Я говорю не о хлебе?

12  Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев.

Mark 8

Предостережение от ложных учений

14  Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них была всего одна лепёшка.

15  А Иса предостерегал их: – Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и закваски Ирода.

16  Ученики стали рассуждать между собой: – Он говорит это потому, что у нас нет хлеба.

17  Зная, о чём они говорят, Иса сказал: – Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё ещё не сознаёте и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем закрыты?

18  У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите? Неужели вы не помните?

19  Когда Я разделил пять лепёшек на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Двенадцать, – ответили ученики.

20  – А когда семь лепёшек на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Семь, – ответили те.

21  – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса.