Synopsis of the Gospels
Compare similar Bible verses (Священное Писание, Восточный перевод):
Matthew 16
Предостережение от ложных учений
5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.
6 Иса же сказал им: – Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев.
7 Ученики стали рассуждать между собой: – Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.
8 Иса, зная, о чём они говорят, сказал: – Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба?
9 Неужели вы ещё не поняли? Разве вы не помните, как пяти лепёшек хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками?
10 А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи человек наелись семью лепёшками?
11 Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев», Я говорю не о хлебе?
12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев.
Mark 8
Предостережение от ложных учений
14 Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них была всего одна лепёшка.
15 А Иса предостерегал их: – Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и закваски Ирода.
16 Ученики стали рассуждать между собой: – Он говорит это потому, что у нас нет хлеба.
17 Зная, о чём они говорят, Иса сказал: – Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё ещё не сознаёте и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем закрыты?
18 У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите? Неужели вы не помните?
19 Когда Я разделил пять лепёшек на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Двенадцать, – ответили ученики.
20 – А когда семь лепёшек на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Семь, – ответили те.
21 – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса.