Synopse der Evangelien

Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Nya Levande Bibeln):

Matthäus 15

En icke-judisk kvinnas tro

21  Jesus lämnade sedan Galileen och drog sig undan till området kring städerna Tyros och Sidon.

22  En kanaaneisk kvinna från trakten kom då till honom och ropade: ”Herre, du som ska ärva kung Davids tron, ha medlidande med mig. Min dotter är besatt av en ond ande och den plågar henne ständigt.”

23  Men Jesus gav henne inte ett ord till svar. Hans efterföljare kom därför till honom och sa: ”Skicka iväg henne, hon förföljer oss ju med sina rop.”

24  Han sa då till kvinnan: ”Jag har fått i uppgift att bara hjälpa Israels folk ‑ Guds förlorade får.”

25  Men kvinnan kom närmare och föll på knä och bad honom igen: ”Herre, hjälp mig!”

26  Jesus svarade: ”Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna.”

27  ”Det är sant, Herre”, sa hon, ”men till och med hundarna har rätt att äta de smulor som faller från deras herrars bord.”

28  ”Kvinna”, sa Jesus till henne, ”din tro är stark. Du ska få det du ber om.” Och i samma stund blev hennes dotter botad.

Markus 7

En icke-judisk kvinnas tro

24  Sedan lämnade Jesus Galileen och gick till trakten av staden Tyros, där han tog in i ett hus. Han försökte hålla hemligt att han var där, men det var omöjligt.

25  En kvinna, som hade en dotter som var besatt av en ond ande, fick höra om honom och kom genast dit. Kvinnan kastade sig ner för Jesus fötter

26  och bad att han skulle befria flickan från den onda anden. Men kvinnan var inte jude utan kom från trakten, och därför

27  sa Jesus till henne: ”Först måste jag hjälpa mina egna barn, judarna. Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna.”

28  Hon svarade: ”Det är sant, Herre, men till och med hundarna under bordet får äta av de smulor som barnen lämnar.”

29  ”Ditt svar visar vilken stark tro du har”, sa han. ”Gå hem igen, för den onda anden har lämnat din dotter!”

30  Och när hon kom hem, låg flickan stilla i sängen, och den onda anden var borta.