Synopsis of the Gospels

Compare similar Bible verses (Bibelen på hverdagsdansk):

Matthew 21

Den sidste tempeludrensning

12  Jesus gik senere ind på tempelpladsen og begyndte at jage alle de handlende og deres kunder ud. Han væltede valutahandlernes borde og duesælgernes bænke og råbte til dem:

13  „Skriften siger, at ‚mit hus skal være et bønnens hus’, men I gør det til ‚et tilholdssted for røvere’. ”

14  Blinde og lamme mennesker blev ført hen til ham på tempelpladsen, og han helbredte dem.

15  Men da ypperstepræsterne og de skriftlærde så de mange helbredelsesmirakler og hørte børnene løbe omkring og råbe: „Priset være Davids Søn!”, blev de rasende og sagde til Jesus:

16  „Hører du ikke, hvad børnene råber?” „Jo, det har jeg hørt,” sagde han. „Men I har måske aldrig læst det sted i Skrifterne, hvor der står: ‚Du har fået småbørn til at lovprise din herlighed’?”

17  Så forlod han dem og gik ud af byen til Betania, hvor han overnattede.

Mark 11

Den sidste tempeludrensning

15  Kort efter nåede de Jerusalem, hvor Jesus gik ind på tempelpladsen og begyndte at jage de handlende og deres kunder ud. Han væltede valutahandlernes borde og duesælgernes bænke,

16  og han tillod ingen at bære deres varer gennem templets område.

17  Derefter begyndte Jesus at undervise folk. Han sagde: „Siger Skriften ikke: ‚Mit hus skal være et bønnens hus for alle folkeslag.’? Men I har gjort det til et ‚tilholdssted for røvere’!”

18  Da ypperstepræsterne og de skriftlærde fik at vide, hvad Jesus havde gjort, begyndte de at lægge planer om, hvordan de bedst kunne få ham ryddet af vejen. De var nemlig bange for ham, da han var en trussel mod deres autoritet, og folk var ovenud begejstrede for hans undervisning.

Luke 19

Den sidste tempeludrensning

45  Senere gik Jesus ind på tempelpladsen og begyndte at jage de handlende ud.

46  Han råbte til dem: „Skriften siger: ‚Mit hus skal være et bønnens hus,’ men I har gjort det til ‚et tilholdssted for røvere.’ ”

47  Hver dag underviste Jesus i templet, men ypperstepræsterne, de skriftlærde og de øvrige jødiske ledere spekulerede på, hvordan de kunne få ham slået ihjel.

48  Dog kunne de ikke finde nogen anledning til det, for folk stimlede sammen om ham og slugte hvert ord, han sagde.

John 2

Den første tempeludrensning

13  Nu nærmede den jødiske påske sig, og Jesus tog til Jerusalem for at deltage i højtiden.

14  Inde på selve tempelpladsen så han en masse mennesker, som solgte offerdyr. Der var både køer, får og duer. Nogle af de handlende sad ved små borde og vekslede penge.

15  Da lavede Jesus sig en pisk af reb og jog alle fårene og køerne ud. Han vendte bunden i vejret på valutahandlernes pengeposer og væltede deres borde.

16  Til dem, der solgte duer, råbte han: „Pak jeres ting sammen og forsvind!” „I må ikke gøre min Fars hus til en markedsplads.”