Римлянам 14:14

Новый Русский Перевод

14 Я знаю и твердо убежден в Господе Иисусе, что нет никакой[1] пищи, которая была бы сама по себе нечиста[2], но если человек считает что-либо нечистым, то для него оно нечисто.

Священное Писание, Восточный перевод

14 Моё единение с Повелителем Исой даёт мне знание и твёрдую убеждённость, что нет никакой пищи, которая была бы сама по себе нечиста[1], но если человек считает что-либо нечистым, то для него оно нечисто.

Синодальный перевод

14 Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что–либо нечистым, тому нечисто.