Марка 8:27

Новый Русский Перевод

27 Иисус с учениками пошел в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иисус спросил их: – За кого принимают Меня люди? (Мф 16:13; Мф 16:20; Лк 9:18)

Священное Писание, Восточный перевод

27 Иса с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иса спросил их: – За кого принимают Меня люди? (Мф 16:13; Мф 16:20; Лк 9:18)

Синодальный перевод

27 И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?