Исаии 47:1

Новый Русский Перевод

1 – Сойди, сядь в пыли, девственная дочь Вавилона[1]; сядь на землю, а не на трон, дочь халдеев. Больше не назовут тебя нежной и утонченной.

Священное Писание, Восточный перевод

1 – Сойди, сядь в пыли, девственная дочь Вавилона[1]; сядь на землю, а не на трон, дочь халдеев. Больше не назовут тебя нежной и утончённой.

Синодальный перевод

1 Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле: престола нет, дочь Халдеев, и вперед не будут называть тебя нежною и роскошною.