Исаии 34:11

Новый Русский Перевод

11 Завладеют ею пустынные совы[1] и ежи, филины и вороны будут жить в ней. Бог протянет над нею мерку пустоты и свинцовый отвес безликости.

Священное Писание, Восточный перевод

11 Завладеют ею пустынные совы и ежи, филины и вороны будут жить в ней. Всевышний тщательно спланировал её полное опустошение[1].

Синодальный перевод

11 и завладеют ею пеликан и еж; и филин и ворон поселятся в ней; и протянут по ней вервь разорения и отвес уничтожения.