Исаии 30:33

Новый Русский Перевод

33 Место для сожжения[1] давно готово, приготовлено для ассирийского царя[2]. Огненная яма сделана глубокой и широкой, вдоволь в ней и огня, и дров; дыхание Господа зажжет ее, как поток горящей серы. (4Цар 23:10; Иер 7:31)

Священное Писание, Восточный перевод

33 Место для сожжения[1] давно готово, приготовлено для ассирийского царя. Глубока и широка эта огненная яма, вдоволь в ней и огня, и дров; дыхание Вечного зажжёт её, как поток горящей серы. (4Цар 23:10; Иер 7:31)

Синодальный перевод

33 Ибо Тофет давно уже устроен; он приготовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дуновение Господа, как поток серы, зажжет его.