Захарии 4:10

Новый Русский Перевод

10 Кто презирает то малое, что уже сделано?[1] Каждый, когда увидит строительный отвес в руках Зоровавеля, возрадуется[2]. (Эти семь ламп представляют глаза Господни, что оглядывают всю землю.)

Священное Писание, Восточный перевод

10 Кто презирает то малое, что уже сделано?[1] Каждый, когда увидит строительный отвес в руках Зоровавеля, возрадуется. (Эти семь ламп представляют глаза Вечного, что оглядывают всю землю.) (Езд 3:10; Агг 2:3)

Синодальный перевод

10 Ибо кто может считать день сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь, – это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?