Jozuego 22,24

Słowo Życia

Fragment biblijny nie istnieje w tym tłumaczeniu.

Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

24 Bo czy nie z troski, z powodu tej sprawy to uczyniliśmy, że powiedzieliśmy [sobie]: W przyszłości powiedzą wasi synowie do naszych synów: Co wy macie wspólnego[1] z JHWH, Bogiem Izraela?

Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (literacki)

24 Jest bowiem inaczej. Kierowaliśmy się troską. Pomyśleliśmy: W przyszłości wasi synowie mogą powiedzieć do naszych synów: Co wy właściwie macie wspólnego z PANEM, Bogiem Izraela?