Dzieje Apostolskie 11,20

Słowo Życia

20 Ci jednak, którzy pochodzili z Cypru i z Cyreny, przybywszy do Antiochii, dzielili się dobrą nowiną o Jezusie także z Grekami.

Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

20 Niektórzy zaś z nich byli ludźmi z Cypru i Cyreny;[1] oni po przybyciu do Antiochii zaczęli mówić również do Greków, głosząc ewangelię o Panu Jezusie. (Dz 5,42)

Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (literacki)

20 Za to niektórzy, pochodzący z Cypru i Cyreny, po przybyciu do Antiochii zaczęli rozmawiać również z Grekami i głosić im dobrą nowinę o Panu Jezusie.