Abacuc 3,8Le mie traduzioniLa Parola è VitaIl passaggio biblico non esiste in questa traduzione.Nuova Riveduta 20068 O Signore, ti adiri forse contro i fiumi? È forse contro i fiumi che si accende la tua ira, o è contro il mare che va il tuo sdegno, mentre tu avanzi sui tuoi cavalli, sui tuoi carri vittoriosi? Copyright: La Parola è Vita – undefined | Nuova Riveduta 2006 – La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di GinevraUlteriori contenuti