Habacuc 2:19

La Bible du Semeur

19 oui, malheur à qui dit ╵à un morceau de bois: ╵« Réveille-toi! », à la pierre muette: ╵« Allons, sors du sommeil! » Peuvent-ils enseigner? Voici, ils sont plaqués ╵d’or et d’argent, mais il n’y a en eux ╵aucun souffle de vie.

Segond 21

19 Malheur à celui qui dit à un morceau de bois: «Lève-toi!» ou à une pierre muette: «Réveille-toi!» Donnera-t-elle instruction? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie.

Louis Segond 1910

19 Malheur à celui qui dit au bois: Lève-toi! A une pierre muette: Réveille-toi! Donnera-t-elle instruction? Voici, elle est garnie d'or et d'argent, Mais il n'y a point en elle un esprit qui l'anime.