Esther 7:9

English Standard Version

9 Then Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “Moreover, the gallows[1] that Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king, is standing at Haman’s house, fifty cubits[2] high.” And the king said, “Hang him on that.” (Es 1:10; Es 2:22; Es 5:14)

New International Version

9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, ‘A pole reaching to a height of fifty cubits[1] stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.’ The king said, ‘Impale him on it!’

New International Reader’s Version

9 Then Harbona said, ‘There’s a pole standing near Haman’s house. He has prepared it for Mordecai. Mordecai is the one who spoke up to help you. Haman had planned to have him put to death. He was going to have the pole stuck through his body. Then he was going to set it up at a place where it would be 25 metres above the ground.’ Harbona was one of the officials who attended the king. The king said to his men, ‘Put Haman to death! Stick the pole through his body! Set it up where everyone can see it!’

King James Version

9 And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.