Titus 3,10

Lutherbibel 2017

10 Einen Menschen, der die Gemeinde spalten will, weise ab, wenn er einmal und noch einmal ermahnt ist, (Mt 18,15; 2Joh 1,10)

Elberfelder Bibel

10 Einen sektiererischen Menschen weise nach einer ein- und zweimaligen Zurechtweisung ab, (Röm 16,17)

Hoffnung für alle

10 Wer falsche Lehren verbreitet, den sollst du ein- oder zweimal zurechtweisen. Kommt er trotzdem nicht zur Einsicht, dann halte dich von ihm fern.

Schlachter 2000

10 Einen sektiererischen Menschen[1] weise nach ein- und zweimaliger Zurechtweisung ab, (Mt 18,17; Röm 16,17)

Zürcher Bibel

10 Einen Menschen, der abweichende Auffassungen vertritt, sollst du ein erstes und ein zweites Mal zurechtweisen, dann aber schick ihn weg!

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Wer solche Irrlehren verbreitet, den sollst du zurechtweisen, einmal und noch ein zweites Mal. Hört er dann immer noch nicht auf dich, so musst du ihn aus der Gemeinde ausschließen. (Mt 18,15)

Neue Genfer Übersetzung

10 Wenn jemand, der Irrlehren verbreitet[1], sich trotz wiederholter Warnung nicht zurechtweisen lässt, dann untersage ihm jedes weitere Auftreten in der Gemeinde[2].

Einheitsübersetzung 2016

10 Wenn du einen, der falsche Lehren vertritt, einmal und ein zweites Mal ermahnt hast, so meide ihn! (Mt 18,15)

Neues Leben. Die Bibel

10 Wenn jemand unter euch Spaltungen auslöst, verwarne ihn ein erstes und dann noch ein zweites Mal. Danach gib dich mit dem Betreffenden nicht mehr ab. (Mt 18,15; Röm 16,17)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Einen Menschen, der Spaltungen in die Gemeinde trägt, verwarne einmal und noch ein zweites Mal. Dann weise ihn ab,

Menge Bibel

10 Einen Menschen, der Spaltungen anrichtet, weise nach einmaliger oder zweimaliger Verwarnung ab;

Das Buch

10 Wende dich ab von einem sektiererischen Menschen, wenn du ihn einmal und noch einmal zurechtgewiesen hast.