Sprüche 8,36

Lutherbibel 2017

36 Wer aber mich verfehlt, zerstört sein Leben; alle, die mich hassen, lieben den Tod.

Elberfelder Bibel

36 Wer mich aber verfehlt[1], tut sich selbst[2] Gewalt an. Alle, die mich hassen, lieben den Tod. (Spr 1,32; 1Kor 16,22)

Hoffnung für alle

36 Wer mich aber verachtet, der zerstört sein Leben; wer mich hasst, der liebt den Tod.«

Schlachter 2000

36 wer mich aber verfehlt, tut seiner Seele Gewalt an; alle, die mich hassen, lieben den Tod! (Spr 1,32; Spr 8,17; Spr 9,18; 1Kor 16,22)

Zürcher Bibel

36 Aber wer mich verfehlt, schädigt sich selbst; alle, die mich hassen, lieben den Tod. (Spr 1,32)

Gute Nachricht Bibel 2018

36 Doch wer mich verfehlt, schadet sich selbst. Alle, die mich hassen, lieben den Tod.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

36 Doch wer mich verfehlt, der schadet sich selbst; / alle, die mich hassen, lieben den Tod.

Neues Leben. Die Bibel

36 Wer mich jedoch verfehlt, der vernichtet sich selbst. Wer mich hasst, der liebt den Tod.«

Neue evangelistische Übersetzung

36 Doch wer mich verfehlt, schadet sich selbst. / Alle, die mich hassen, lieben den Tod.

Menge Bibel

36 wer mich aber verfehlt, der fügt seiner eigenen Seele Schaden zu: alle, die mich hassen, lieben den Tod.«

Das Buch

36 Doch wer mich ablehnt, schadet sich selbst, alle, die mich hassen, lieben den Tod.«