Sprüche 8,21

Lutherbibel 2017

21 dass ich versorge mit Besitz, die mich lieben, und ihre Schatzkammern fülle.

Elberfelder Bibel

21 dass ich Besitz vererbe ⟨allen⟩, die mich lieben, und ihre Vorratskammern fülle ich.

Hoffnung für alle

21 alle, die mich lieben, beschenke ich mit Reichtum; ja, es fehlt ihnen an nichts!

Schlachter 2000

21 damit ich denen, die mich lieben, ein wirkliches Erbteil verschaffe und ihre Schatzkammern fülle. (Kol 2,3; Hebr 10,34)

Zürcher Bibel

21 Denen, die mich lieben, verschaffe ich Besitz, und ihre Schatzkammern fülle ich.

Gute Nachricht Bibel 2018

21 um denen, die mich lieben, Besitz zu geben und ihre Häuser mit Schätzen zu füllen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 um denen, die mich lieben, Gaben zu verleihen / und ihre Schatzkammern zu füllen.

Neues Leben. Die Bibel

21 Alle, die mich lieben, erben Reichtum, denn ich fülle ihre Schatzkammern. (Spr 3,19)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Denen, die mich lieben, gebe ich, was bleibt, / und ihre Häuser fülle ich.

Menge Bibel

21 um denen, die mich lieben, bleibenden Besitz zu verschaffen und ihre Schatzkammern zu füllen.«

Das Buch

21 Die mich lieben, statte ich aus mit Hab und Gut und fülle so ihre Schatzkammern.