Sprüche 6,8

Lutherbibel 2017

8 so bereitet sie doch ihr Brot im Sommer und sammelt ihre Speise in der Ernte.

Elberfelder Bibel

8 sie bereitet im Sommer ihr Brot, sammelt in der Ernte ihre Nahrung. (Spr 27,27; Spr 30,25)

Hoffnung für alle

8 trotzdem arbeiten sie den ganzen Sommer über fleißig und legen in der Erntezeit ihre Vorräte an.

Schlachter 2000

8 bereitet sie dennoch im Sommer ihr Brot und sammelt in der Erntezeit ihre Speise. (Spr 30,25; 1Tim 6,19)

Zürcher Bibel

8 sorgt sie im Sommer für ihr Futter, sammelt sie in der Erntezeit ihre Nahrung. (Spr 10,5; Spr 20,4; Spr 30,25)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Und doch sorgt sie im Sommer für ihre Nahrung und sammelt zur Erntezeit ihre Vorräte. (Spr 30,25)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 und doch sorgt sie im Sommer für Futter, / sammelt sich zur Erntezeit Vorrat.

Neues Leben. Die Bibel

8 arbeitet sie trotzdem den ganzen Sommer über und sammelt Nahrung für den Winter.

Neue evangelistische Übersetzung

8 Und doch sorgt sie im Sommer für Nahrung, / sammelt ihre Vorräte zur Erntezeit.

Menge Bibel

8 sorgt sie doch im Sommer für ihren Unterhalt, sammelt in der Erntezeit ihre Nahrung ein.

Das Buch

8 und doch sorgt sie im Sommer für ihr Brot und sammelt ihre Nahrung in der Erntezeit.