Sprüche 4,6

Lutherbibel 2017

6 verlass sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.

Elberfelder Bibel

6 Verlass sie nicht, so wird sie dich behüten; liebe sie, so wird sie dich bewahren! (Spr 2,10; Spr 3,21)

Hoffnung für alle

6 Trenne dich nie von der Weisheit, sondern liebe sie, so wird sie dich beschützen und bewahren.

Schlachter 2000

6 Verlass du sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe du sie, so wird sie dich behüten! (Spr 2,10)

Zürcher Bibel

6 Verlasse sie nicht, und sie wird dich beschützen, liebe sie, und sie wird dich behüten. (Spr 2,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Trenne dich nie von der Weisheit, sie wird dich beschützen. Liebe sie, dann lebst du in Sicherheit.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Lass nicht von ihr und sie wird dich behüten, / liebe sie und sie wird dich beschützen.

Neues Leben. Die Bibel

6 Bemühe dich immer um Weisheit, dann wird sie dich beschützen. Liebe sie, und sie wird dich bewahren. (Spr 2,11; 2Thess 2,10)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Verlass die Weisheit nicht, sie wird dich behüten! / Liebe sie, so beschützt sie dich.

Menge Bibel

6 Laß sie nicht außer acht, so wird sie dich behüten; gewinne sie lieb, so wird sie dich beschirmen.

Das Buch

6 Die Weisheit, verlasse sie nicht, so wird sie dich behüten, behalte sie lieb, und sie wird dich beschützen.