Sprüche 31,9

Lutherbibel 2017

9 Tu deinen Mund auf und richte in Gerechtigkeit und schaffe Recht dem Elenden und Armen.

Elberfelder Bibel

9 Öffne deinen Mund, richte gerecht und schaffe Recht dem Elenden und Armen! (Ps 82,3; Jer 21,12)

Hoffnung für alle

9 Sprich für sie und regiere gerecht! Hilf den Armen und Unterdrückten!«

Schlachter 2000

9 Tue deinen Mund auf, richte recht und verteidige den Elenden und Armen! (Ps 82,3; Jes 1,17; Jer 22,15)

Zürcher Bibel

9 Öffne deinen Mund, richte gerecht, und schaffe Recht dem, der elend ist und arm.

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Sprich für die Armen und Schwachen, nimm sie in Schutz und verhilf ihnen zu ihrem Recht!«

Neue Genfer Übersetzung

9 Öffne deinen Mund und sprich gerechte Urteile, verschaffe den Armen und Schwachen ihr Recht!

Einheitsübersetzung 2016

9 Öffne deinen Mund, richte gerecht, / verschaff dem Bedürftigen und Armen Recht!

Neues Leben. Die Bibel

9 Ja, hilf den Armen und Elenden und sorge dafür, dass sie zu ihrem Recht kommen. (3Mo 19,15; Jes 1,17)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Richte gerecht und verschaffe dem Recht, / der sich selbst nicht helfen kann!

Menge Bibel

9 Tu deinen Mund auf zu gerechtem Richterspruch und schaffe Recht dem Elenden und Armen!«

Das Buch

9 Öffne deinen Mund, sprich ein gerechtes Urteil, und setz dich ein für die Armen und Bedürftigen!