Sprüche 31,14

Lutherbibel 2017

14 Sie ist wie ein Kaufmannsschiff; ihre Nahrung bringt sie von ferne.

Elberfelder Bibel

14 Sie gleicht Handelsschiffen, von weit her holt sie ihr Brot herbei. (Spr 31,27)

Hoffnung für alle

14 Von weit her schafft sie Nahrung herbei, wie ein Handelsschiff aus fernen Ländern.

Schlachter 2000

14 Sie gleicht den Handelsschiffen; aus der Ferne bringt sie ihr Brot herbei.

Zürcher Bibel

14 Sie gleicht den Schiffen eines Kaufmanns, von weit her bringt sie ihre Speisen.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Sie schafft von überall her Nahrung herbei wie ein Handelsschiff aus fernen Ländern.

Neue Genfer Übersetzung

14 Wie eine Handelsflotte schafft sie aus der Ferne Nahrung heran.

Einheitsübersetzung 2016

14 Sie gleicht den Schiffen des Kaufmanns: / Aus der Ferne holt sie ihre Nahrung.

Neues Leben. Die Bibel

14 Wie ein Handelsschiff bringt sie ihre Speise von weit her.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Sie gleicht den Handelsschiffen, / denn von weit her holt sie Nahrung herbei.

Menge Bibel

14 Sie gleicht den Schiffen eines Kaufmanns: von fernher beschafft sie den Bedarf für ihren Haushalt.

Das Buch

14 Was sie tut, gleicht den großen Handelsschiffen, ihre Nahrung bringt sie von weit her.