Sprüche 28,26

Lutherbibel 2017

26 Wer sich auf seinen Verstand verlässt, ist ein Tor; wer aber in der Weisheit wandelt, wird entrinnen. (Spr 3,5)

Elberfelder Bibel

26 Wer auf seinen Verstand[1] vertraut, der ist ein Tor; wer aber in Weisheit lebt[2], der wird entkommen. (Spr 3,5; Spr 26,12)

Hoffnung für alle

26 Wer sich nur auf seinen Verstand verlässt, ist ein Dummkopf. Gestalte dein Leben nach der Weisheit, die Gott gibt, dann bist du in Sicherheit!

Schlachter 2000

26 Wer sich auf sein eigenes Herz verlässt, ist ein Narr; wer aber in der Weisheit wandelt, der wird entkommen. (Spr 3,5; Spr 3,7; Spr 28,18; Spr 28,25)

Zürcher Bibel

26 Wer auf seinen eigenen Verstand vertraut, ist ein Dummer, wer aber seinen Weg in Weisheit geht, wird gerettet. (Spr 3,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Folge nur deinem eigenen Kopf und du wirst sehen, wie weit du es bringst! Lass dich von der Weisheit leiten und du wirst dem Unglück entrinnen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Wer auf seinen eigenen Verstand vertraut, ist ein Tor, / wer in Weisheit seinen Weg geht, wird gerettet.

Neues Leben. Die Bibel

26 Sich auf sich selbst zu verlassen ist dumm, wer sich aber an die Weisheit hält, lebt in Sicherheit. (Spr 3,5)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Wer auf sich selbst vertraut, ist dumm; / wer der Weisheit folgt, lebt in Sicherheit.

Menge Bibel

26 Wer sich auf seinen Verstand verläßt, der ist ein Tor; wer aber in Weisheit wandelt, der wird (dem Unglück) entrinnen. –

Das Buch

26 Wer allein auf eigenes Urteil vertraut, ist ein Narr, doch wer sich um Weisheit bemüht, kann sicher leben.