Sprüche 27,17

Lutherbibel 2017

17 Ein Messer wetzt das andre und ein Mann den andern.

Elberfelder Bibel

17 Eisen wird durch Eisen geschärft, und ein Mann schärft das Angesicht seines Nächsten[1]. (Spr 29,22)

Hoffnung für alle

17 Wie man Eisen durch Eisen schleift, so schleift ein Mensch den Charakter eines anderen.

Schlachter 2000

17 Eisen schärft Eisen; ebenso schärft ein Mann den anderen. (Spr 15,1; Spr 15,18; Spr 29,22)

Zürcher Bibel

17 Eisen schleift man mit Eisen, und ein Mann schleift den anderen.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Eisen wird mit Eisen geschärft, und ein Mensch bekommt seinen Schliff durch Umgang mit anderen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Eisen wird an Eisen geschliffen; / so schleift einer den Charakter des andern.

Neues Leben. Die Bibel

17 Eisen schärft Eisen, ebenso schärft ein Mensch einen anderen.

Neue evangelistische Übersetzung

17 Ein Messer wetzt das andere, / durch Umgang mit anderen bekommt man den Schliff.

Menge Bibel

17 Eisen wird durch Eisen geschärft, und ein Mensch schärft das Gesicht[1] des andern. –

Das Buch

17 Eisen schärft Eisen, genauso schärfen Männer einander.