Sprüche 26,14

Lutherbibel 2017

14 Ein Fauler wendet sich im Bett wie die Tür in der Angel. (Spr 6,9)

Elberfelder Bibel

14 Die Tür dreht sich in ihrer Angel und der Faule auf seinem Bett. (Spr 6,9)

Hoffnung für alle

14 Die Tür dreht sich in der Angel – und der Faule in seinem Bett!

Schlachter 2000

14 Die Tür dreht sich in der Angel und der Faule in seinem Bett. (Spr 6,9)

Zürcher Bibel

14 Die Tür dreht sich in ihrer Angel, und der Faule dreht sich in seinem Bett. (Spr 6,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Die Tür dreht sich in ihren Angeln – und der Faulpelz in seinem Bett.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Die Tür dreht sich in ihrer Angel / und der Faule in seinem Bett.

Neues Leben. Die Bibel

14 So wie sich eine Tür in ihren Angeln dreht, so wälzt sich auch ein fauler Mensch in seinem Bett. (Spr 6,9)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Die Tür dreht sich in der Angel / und der Faule im Bett.

Menge Bibel

14 Die Tür dreht sich in ihrer Angel und der Faule in seinem Bett. –

Das Buch

14 Die Tür dreht sich in der Angel, und der Faule dreht sich im Bett herum.