Sprüche 19,24

Lutherbibel 2017

24 Der Faule steckt seine Hand in die Schüssel und bringt sie nicht wieder zum Munde. (Spr 26,15)

Elberfelder Bibel

24 Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, nicht einmal zu seinem Mund bringt er sie zurück. (Spr 21,25; Spr 26,15)

Hoffnung für alle

24 Ein fauler Mensch streckt seine Hand nach dem Essen aus, aber er kriegt sie nicht zum Mund zurück!

Schlachter 2000

24 Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, so will er sie nicht wieder zum Mund zurückbringen. (Spr 19,15; Spr 21,25; Spr 26,15)

Zürcher Bibel

24 Hat ein Fauler mit seiner Hand in die Schüssel gegriffen, so bringt er sie nicht einmal zum Mund zurück. (Spr 6,6; Spr 26,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Der Faulpelz greift in die Schüssel, aber er bekommt die Hand nicht zum Mund. (Spr 6,6)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / bringt er sie nicht einmal zum Mund zurück.

Neues Leben. Die Bibel

24 Manche Menschen sind so faul, dass sie nicht einmal einen Finger rühren, um zu essen.

Neue evangelistische Übersetzung

24 Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / bringt er sie nicht zurück in den Mund.

Menge Bibel

24 Hat der Faule seine Hand in die Eßschüssel gesteckt, so mag er sie nicht einmal zu seinem Munde zurückbringen. –

Das Buch

24 Der Faule taucht seine Hand in die Essensschüssel ein und schafft es nicht, sie wieder zum Mund zu führen.