Sprüche 10,27

Lutherbibel 2017

27 Die Furcht des HERRN mehrt die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.

Elberfelder Bibel

27 Die Furcht des HERRN vermehrt die ⟨Lebens⟩tage, aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. (Hi 15,32; Ps 92,15; Spr 9,11; Pred 7,17)

Hoffnung für alle

27 Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat, wird lange leben. Wer sich von ihm lossagt, verkürzt seine Zeit.

Schlachter 2000

27 Die Furcht des HERRN verlängert das Leben, aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. (Hi 15,32; Ps 55,24; Spr 9,10; Pred 7,17)

Zürcher Bibel

27 Die Furcht des HERRN vermehrt die Lebenstage, die Jahre der Frevler aber werden vermindert. (Hi 15,32; Spr 9,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Wer den HERRN ernst nimmt, vermehrt die eigenen Lebensjahre; wer ihn missachtet, verkürzt sie. (Spr 3,1; Spr 14,26; Spr 19,23; Spr 22,4)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Furcht des HERRN mehrt die Tage, / doch die Jahre der Frevler sind verkürzt.

Neues Leben. Die Bibel

27 Die Ehrfurcht vor dem HERRN verlängert das Leben, die Jahre der Gottlosen aber werden verkürzt. (Ps 55,24; Spr 3,2; Spr 9,11)

Neue evangelistische Übersetzung

27 Wer Jahwe ehrt, wird länger leben, / wer ihn missachtet, verkürzt seine Zeit.

Menge Bibel

27 Die Furcht des HERRN verlängert die Lebenstage, aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. –

Das Buch

27 Die Ehrfurcht vor Gott schenkt langes Leben, doch die Jahre der Gottesverächter werden verkürzt.