Sprüche 1,14

Lutherbibel 2017

14 wage es mit uns! Einen Beutel nur soll es für uns alle geben«

Elberfelder Bibel

14 Dein Los wirf nur in unserer Mitte; ein Beutel soll uns allen sein! –

Hoffnung für alle

14 Mach doch mit, dann teilen wir alles unter uns auf!«

Schlachter 2000

14 Schließ dich uns auf gut Glück an, Lass uns gemeinsame Kasse führen!«

Zürcher Bibel

14 Du kannst dein Los mit uns werfen, wir alle werden nur einen Beutel haben.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Die Beute teilen wir miteinander. Komm, mach mit!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Wirf dein Los in unserm Kreis, / gemeinsam sei uns der Beutel!

Neues Leben. Die Bibel

14 Komm, schließ dich uns an; wir wollen unsere Beute mit dir teilen.«

Neue evangelistische Übersetzung

14 Komm, schließ dich uns an, / wir teilen die Beute gerecht!"

Menge Bibel

14 Du sollst gleichen Anteil mit uns haben: wir wollen alle eine gemeinsame Kasse haben!«

Das Buch

14 Tu dich mit uns zusammen, das Geld geht in die gemeinsame Kasse!«,