Sacharja 6,14

Lutherbibel 2017

14 Und die Kronen sollen zum Gedenken an Chelem, Tobija, Jedaja und Chen, den Sohn des Zefanja, im Tempel des HERRN bleiben.

Elberfelder Bibel

14 Und die Krone[1] soll dem Heldai, dem Tobija und Jedaja und der Gnade des Sohnes Zefanjas im Tempel des HERRN zur Erinnerung sein.

Hoffnung für alle

14 Die Krone soll in meinem Tempel aufbewahrt werden, zur Erinnerung an Heldai, Tobija, Jedaja und an die Gastfreundschaft von Josia.

Schlachter 2000

14 Die Krone aber soll für Helem, Tobia, Jedaja und für Hen, den Sohn Zephanjas, ein Gedenken sein im Tempel des HERRN. (2Mo 13,9; Jos 4,6)

Zürcher Bibel

14 Und die Kronen werden Chelem und Tobija und Jedaja und Chen, dem Sohn des Zefanja, gehören, zur Erinnerung im Tempel des HERRN.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Die Krone soll zur Erinnerung an Heldai,[1] Tobija und Jedaja und an die Gastfreundschaft von Joschija in meinem Tempel aufbewahrt werden. (Sach 4,11)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Die Krone aber soll zur Erinnerung an Heldai, Tobija, Jedaja und an das Wohlwollen des Sohnes Zefanjas im Tempel des HERRN bleiben.[1]

Neues Leben. Die Bibel

14 Die Krone soll zur Erinnerung an Heldai[1], Tobija, Jedaja und Joschija[2], den Sohn von Zefanja, im Tempel des HERRN aufbewahrt werden.«

Neue evangelistische Übersetzung

14 Die Krone soll zur Erinnerung an Heldai, Tobija und Jedaja und die Gastfreundschaft Ben-Zefanjas im Tempel Jahwes aufbewahrt werden.

Menge Bibel

14 Die Krone aber soll für Heldai, Tobija und Jedaja sowie für Chen, den Sohn Zephanjas, als Andenken im Tempel des HERRN verbleiben[1].

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.