Rut 2,5

Lutherbibel 2017

5 Und Boas sprach zu seinem Knecht, der über die Schnitter gestellt war: Zu wem gehört das Mädchen?

Elberfelder Bibel

5 Und Boas sagte zu seinem Knecht[1], der über die Schnitter eingesetzt war: Wem gehört dieses Mädchen da?

Hoffnung für alle

5 Boas erkundigte sich bei dem Mann, der die Arbeiter beaufsichtigte: »Zu wem gehört diese junge Frau da?«

Schlachter 2000

5 Und Boas fragte seinen Knecht, der über die Schnitter bestellt war: Zu wem gehört diese junge Frau? (Rut 2,1)

Zürcher Bibel

5 Und Boas sagte zu seinem jungen Mann, der über die Schnitter gesetzt war: Zu wem gehört diese junge Frau?

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Boas fragte den Mann, der die Aufsicht über die anderen führte: »Wohin gehört diese junge Frau?«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Boas fragte seinen Knecht, der die Schnitter beaufsichtigte: Wem gehört dieses Mädchen da?

Neues Leben. Die Bibel

5 Boas fragte den jungen Mann, der die Arbeiter beaufsichtigte: »Zu wem gehört das Mädchen dort hinten?«

Neue evangelistische Übersetzung

5 Boas fragte den Mann, der die Aufsicht führte: "Zu wem gehört diese junge Frau?"

Menge Bibel

5 Darauf fragte Boas den Großknecht bei seinen Schnittern: »Wem gehört das Mädchen[1] da?«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.